影响世界 - 文艺的力量
文学家 美术家 音乐家 戏剧家 摄影家 舞蹈家 影视人物 其他 专题访谈
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

专访维卡斯·斯瓦鲁普

2010-05-12 00:00:00来源:外滩画报    作者:

   

作者:刘莉芳

  他写了两本成功的小说,然而却是一名外交官,他笔下那些情节的感人力量其实不是来自于文学性,而是真实。

  在电影《贫民窟的百万富翁》的后半部分,哥哥舍利姆和弟弟贾马尔在一个高楼工地上重逢。这时的哥哥跟着老大混江湖,是个“人物”。四周高楼林立。城市发展之快磨平了往日的贫民窟痕迹,一排高楼取代了兄弟俩童年居住的贫民窟。在那里,他们的母亲在教派斗争中被活活打死。脱贫致富、出人头地的哥哥亢奋地告诉弟弟,“这就是印度!这是一个神奇的国度!我们站在世界的中心。”

  哥哥的眼睛里燃烧着虚妄。作为世界上的人口第二大国,继中国之后取得经济改革成功的发展中国家,印度正经历着翻天覆地的变化。一面是大型购物中心、国际奢侈品牌、国际艺术买家纷纷进驻,印度成为全球研发中心,另一面是印度占人口总数70%仍是文盲。

  作为一部反映印度社会现实的电影,电影《贫民窟的百万富翁》(以下简称《百万富翁》)获得成功并不奇怪,尽管导演丹尼·博伊尔不喜追随好莱坞叙事风格,但和原著相比,电影中增加的美女爱情、印度贫民窟生活场景、融合印度民族音乐的现代电子曲风等无一不是吸引眼球的商业元素。

  其实看完电影之后,应该去看书。原著不叫《贫民窟的百万富翁》,叫《问答》。作者是一位印度外交官维卡斯·斯瓦鲁普。这是他的处女作,文笔不算特别漂亮,正如斯瓦鲁普自己说,我写的都是真实。作为一个印度人,他笔下那些情节的感人力量其实不是来自于文学性,而是真实。

  外交官的书写代表自己

  刘莉芳:你写作的目的是什么?给你三个选项,a、让更多的人了解印度;刘莉芳、表达自己对印度当下的观点;c、满足儿时的写作瘾。

  维卡斯·斯瓦鲁普:都不是。我是为了取悦于读者,让读者快乐,拥有休闲、愉快的几个小时。

  刘莉芳:其实你在书里针砭印度当下,比如你批评司法制度,描写刑讯逼供,你借作品有所表达,是吗?

[NextPage]

  维卡斯·斯瓦鲁普:不,我的初衷并不是要写一部反映负面的作品。我在早前的采访中也提到了,我的作品是在写那些一无所有并不被所有人看好的小人物,他们不是百万富翁,也不是优等生、富二代。在通常情况下,他会从事一些诸如酒保之类的工作,并且工作性质多种多样。他们出身贫寒,生活困苦,但是生活的历练赋予了他解开所有迷题的答案。总的来讲,这部小说的主旨是告诉读者经历风雨之后才能看到彩虹。我必须承认印度社会现存的问题,但是如果我们努力奋斗,坚持不懈并相信自己,最终会获得成功。小说的基调是乐观正面的。

  刘莉芳:你是外交官,外交官是有政治性的。你在书写时,怎么处理这一身份带来的限制?

  维卡斯·斯瓦鲁普:如果你的作品是文学小说而不是政治小说,你的文稿是不必接受审查的。政府与你的文学创作没有任何关系,只要作者表明书中内容纯属个人观点,不代表政府意见,就可以自由创作。拿我的作品《六个嫌疑犯》举例,我没有接受任何来自政府的审查,我只需申明此部作品是文学小说,甚至不需要申请出版批准。作为一个政府官员,我拿政府发给我的工资,唯一要征求政府同意的就是:领取版税。

  刘莉芳:在电影《百万富翁》中,贾马尔被诬告作弊,被警察刑讯逼供。据说是由于印度政府的干预,刑讯执行的警察从高等警察变成了低等警察。

  维卡斯·斯瓦鲁普:在原著中,高级警察收受了贿赂,执行拷问的是低等警察。电影和原著是一样的,并没有受到政府任何的暗示。

  刘莉芳:你出生律师世家,家境富裕,你如何体味贫民的生活?并感知他们的人生?

  维卡斯·斯瓦鲁普:我虽然出生于中产阶级家庭,但是印度贫富阶层的生活联系紧密,人们彼此的生活空间不是相互隔离的。你可能住在五星级酒店或豪宅,但是一推开家门就能看到穷人、乞丐。我也有很多来自底层阶级的朋友。但是观察贫民仅仅是涉及他们的表面,无法触及他们的灵魂,所以想要深入描写好底层人民,自己必须具备同情心。想要真实刻画出他们的生活和心理,作家必须从他们的角度来想像自己的生活。只有如此才能够创作出真实可信的人物。

  刘莉芳:在《百万富翁》的结尾,小人物得到爱情和金钱。在《六个嫌疑人》的结尾,凶手没有被抓获。这两个结尾都好得让我觉得不真实,是你的一厢情愿。

  维卡斯·斯瓦鲁普:的确如此,这两个完美结局都是我刻意为之。在《百万富翁》中,贾马尔回答问题时是在讲述他的一生和故事。他的听众不是他的律师,也不是他爱慕的女孩,而是广大读者。其实我一直在询问读者:贾马尔是否值得堂堂正正地获得大奖?当读者坚定地认为“是的,他应该赢得大奖”时,结局就非常合情合理。与此类似,争取民主的斗争过程也很缓慢并充满了不公正,但是最终真理会获得胜利。所以,我觉得这种美好的结局是很自然的。

  和《百万富翁》相比,《六个嫌疑人》比较灰色。《百万富翁》的人物性格黑白分明,好人就是好人,《六个嫌疑人》的人物都是有缺陷的,面对很真实的生活,很难去界定某个人物的好坏,所以后者的结局较为模棱两可。

  电影和作家的关系就像远房亲戚

  刘莉芳:在印度,一个人的名字是识别其身份的标签。电影《百万富翁》把男主人公的名字从罗摩·穆罕默德·托马斯改成贾马尔·马立克。听说你对此非常遗憾?你和导演丹尼·博伊尔就此沟通过吗?

  维卡斯·斯瓦鲁普:是的,我对此感到很遗憾。主人公罗摩·穆罕默德·托马斯的名字代表了印度的三大宗教,这个特殊的名字不是某个特定群体的代表,既不代表印度教、穆斯林教,也不代表印度北方南方,而是整个印度的代表。在书中,他是孤儿,因此可以这样取名。但是在电影中,他有自己的母亲和兄弟,因此他的名字必须改变。这是由于家庭总是处于某个特定的地域环境中,不具备整体代表性。他们可以是来自印度南部或者北部,也可以信仰印度教或者穆斯林教、基督教。因此,这种特定的家庭背景决定了主人公需要一个特定的姓名,导演最终选择了贾马尔这个伊斯兰姓名。我当然有点遗憾,但是没有办法,电影是电影,书是书。[NextPage]

  刘莉芳:电影《百万富翁》虽然保持了原著的结构,但还是改了不少地方。

  维卡斯·斯瓦鲁普:我遇到苏童,苏童说起电影和作家的关系就像远房亲戚,不是母亲和父亲。我认为苏童很精辟地概括了原著作者与电影之间的关系。大部分的电影对原著都做了巨大的改编,当然也有特例,比如《指环王》和《哈利波特》。

  总体来讲,我对电影还是挺满意的,电影的整体制作水准很高,在舞蹈、音乐、剪辑、摄影方面都请了优秀人才。电影虽然改编了一些东西,加入了爱情等成分,但是保留了原著的精华和结构。

  我告诉大家一件趣事,我的一位美国朋友在看电影之前读过原著,由于原著和电影的名字不同,他不知道电影是改编自我的作品。看完电影之后,他告诉我有一部电影抄袭了我的作品,我必须控告电影公司。等他知道电影是改编自我的作品之后,非常吃惊,完全无法相信。

  刘莉芳:电影增加了一个很重要的角色: 女孩拉提卡,她是男主角杰玛一直为之努力的人。在我看来,拉提卡是杰玛的梦想化身。在书中,没有拉提卡,杰玛一直幻想到的是母亲等女性的身影。

  维卡斯·斯瓦鲁普:书的主线是“问答”。电影加入女孩拉提卡,强化爱情之后,主线就不仅仅是“问答”了,“问答”和爱情两根主线并行,把书的着重点转移了,电影也因此变得非常煽情。如果没有这段爱情戏,可能它就得不到奥斯卡奖项。现在摆在我面前的现实是,加入爱情戏之后,这么多观众喜欢,获得了奥斯卡,市场也成功了,那就这样吧,有什么呢?挺好的。

  刘莉芳:电影强调命运。这部电影也改变了你和主演们的命运。男女主角一炮而红,你的生活也被打破平静。对于这种突如其来梦幻般的命运变化,你的感觉如何?

  维卡斯·斯瓦鲁普:这本书在电影开拍之前已经被翻译成36种文字,但是这部电影把这本书带到另外一种高度,更成功的高度,很多人在看过电影之后阅读了原著。

  对我个人来说,这一切的改变都不是特别重要。成功和名望固然很好,但是我认为谦逊踏实的精神更为可贵。我的人生哲学非常简单,成功和名望都会成为历史,生活会从头开始,因此我们必须要保持谦逊踏实,并对自己充满信心。

  刘莉芳:在影片拍完之中,在片中扮演童年贾马尔的小演员的家还是被拆了,他的前途在哪里?

  维卡斯·斯瓦鲁普:那两位小演员的结局还是很好的。他们已经搬离贫民窟,现居住在中产阶级社区。之后,我在洛杉矶、孟买见过这些孩子几次,也和他们交流。我给他们的建议是凭借这部电影的成功,他们获得了来之不易的机会。千万不要被镁光灯下的光鲜生活所迷惑,而是必须接受良好的教育。过了两三年,谁还会记得这部电影的演员呢?而良好的教育能够使你在未来的人生中继续受惠。我认为他们迄今所取得的成功已经很令人赞叹不已,

  我参加奥斯卡颁奖礼时,我站在台上,看到那孩子在台下,站在他旁边就是斯蒂芬·斯皮尔伯格。在那一刹那,我意识到,你的出身并不重要,最重要的是你的未来。当两位来自与贫民窟的孩子与斯蒂文·斯皮尔伯格同台交流,这传达出一个什么样的讯息呢?他们不再是来自贫民窟的孩子,而是优秀的艺术家。我觉得这就是媒体的伟大之处,它可以是你一夜成名,把你从零变成英雄,也可以把你从英雄变成零。印度有一个著名演员Johnny Walker,他曾经靠拣酒瓶为生,也开过公交车,有一天突然被人看中,变成超级明星。

  刘莉芳:《百万富翁》在印度的争议很大,被媒体指责为“出卖贫穷”。

  维卡斯·斯瓦鲁普:原著的书名和电影不同,对于贫民窟的描述在书中的比重非常小,在最后才出现。电影的叙述结构和小说完全不同,贫民窟充斥为影片的主要内容,主人公出生并生长在贫民窟,所以电影在上映之后引起了很大的争议,而此作品在出版后并没有造成任何争议。但是在奥斯卡大获全胜之后,所有围绕着此片的争议都消失了,电影也成为了印度的旗帜。[NextPage]

  我们的良心被扼杀了

  刘莉芳:你在《百万富翁》之前就写过一本职业杀手的长篇小说,这部书没有出版,它和《六个嫌疑人》有什么内在渊源吗?

  维卡斯·斯瓦鲁普:《德里的杀手》是我在伦敦时写的,写了一半,停下来开始创作并完成了我的处女作。

  刘莉芳:在《六个嫌疑人》里,来自原始部落的小伙子艾可提被冤入狱,并死在狱中。艾可提是一个象征美好人性的人物。你为什么安排他死去?

  维卡斯·斯瓦鲁普:艾可提来自一个非常原始的文明,在他的部落里,打猎时使用的武器还是弓箭,他们没有任何诸如电视、录像、图片等现代科技。同时,艾可提的部落中不存在谎言和欺骗。因此,当艾可提来到印度北方邦这个有霓虹灯、电视,什么都有的城市之后,他就像一面镜子,让生活在现代社会人看看,你们究竟生活在一个什么样的社会?

  我提出一个问题,我们创造的文明和推崇的价值观只是在宣扬金钱和美丽。穷人和丑陋的人都被从文明中驱逐。艾可提这个人物的设置是来让我们自省并思考这个问题。

  艾可提代表的是我们的良心,这种良心恰恰是我们在现实中扼杀的。

  刘莉芳:《六个嫌疑人》针对的是印度的中产阶级,责问中产阶级的责任缺失。

  维卡斯·斯瓦鲁普:在我看来,中产阶级是国家最重要的部分,是上层和下等阶级之间的桥梁。他们受到良好的教育,勇于创新,很多事物的发生发展都来自中产阶级向前的推动。在书里,记者阿德瓦尼发问,当中产阶级丧失前进的勇气和思维,仅仅想维持现状时,未来会怎样?所以,我就是提出这个问题,让大家自省对整个社会的重要性。

  刘莉芳:书里记者阿德瓦尼写给总统的信措辞激烈。他的观点能代表你吗?

  维卡斯·斯瓦鲁普:当我在描写人物时,书中人物并不能代表我的自传和思想,我只是在描写这类角色的思想和方法。正因为阿德瓦尼是一个激进人物,冲动,所以他才会去杀人。这和生活中的我完全不同。但是他的很多观点是正确的,假如中产阶级满足于现在,只想进入上流社会,飞黄腾达。当中产阶级不去关心底层阶级人民,整个社会就会陷入困境,因为当中产阶级只关注自我的利益,谁来关心照顾底层阶级的人民呢?

  刘莉芳:《百万富翁》的结构来自电视节目,《六个嫌疑人》的结构来自哪里?很像阿加莎·克里斯蒂的结构。

  维卡斯·斯瓦鲁普:我是阿加莎·克里斯蒂的忠实读者,几乎读了她的所有书,但是《六个嫌疑人》的结构正好和阿加莎·克里斯蒂相反。她总是先发生案件,然后等待侦探出场解决,而在这部作品中,罪犯竟然是侦探本人,这和阿加莎·克里斯蒂惯常的结局相反。

  刘莉芳:《六个嫌疑人》即将搬上荧幕,剧本由《猜火车》的编剧约翰·霍奇操刀。你对电影有怎样的期待?

  维卡斯·斯瓦鲁普:初编的剧本,约翰·霍奇给我看过。这版比较忠于原著,但是我不知道最终的剧本是否会有更大的改变。

  刘莉芳:你希望谁来导演电影《六个嫌疑人》?在电影《百万富翁》上映之后,有评论说,如果由印度导演执导,电影的命运会完全不同。[NextPage]

  维卡斯·斯瓦鲁普:如果由印度导演来执导电影《六个嫌疑人》,当然更好,因为这部作品的很多界定更加模糊,印度导演更能把握。但是这是一个商业决定,我不能决定。我曾经问过丹尼·博伊尔是否愿意再次执导,他很明确地拒绝了,因为他手头的片子很多,没有时间。

  刘莉芳:你今后的写作计划还会和印度有关吗?

  维卡斯·斯瓦鲁普:不,我正在创作一部新的作品,但是还在构思阶段。故事的背景是在印度之外并涉及到众多人物,其中一个角色有可能是中国人。

    (实习编辑:郭婧涵)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位