图源百度
他和她
[英]R.S. 托马斯
程佳 译
他进来时,她已在那。
她看他时,
他笑了。时间之波里
有光折断
在永恒的岸上。
坐在桌前—
无须打破
室内的沉默;无声地
交谈。糅合的思想
被点燃,金色粒子
融入汩汩的心灵。
他们之间可有暗流?
为什么他渴慕时,
她的唇会微微颤动?
那颗心究竟有多深?
她也是有深度的,
有时他渡水而过
登岸时没遭到拒绝。
(编辑:王怡婷)
他和她
[英]R.S. 托马斯
程佳 译
他进来时,她已在那。
她看他时,
他笑了。时间之波里
有光折断
在永恒的岸上。
坐在桌前—
无须打破
室内的沉默;无声地
交谈。糅合的思想
被点燃,金色粒子
融入汩汩的心灵。
他们之间可有暗流?
为什么他渴慕时,
她的唇会微微颤动?
那颗心究竟有多深?
她也是有深度的,
有时他渡水而过
登岸时没遭到拒绝。
(编辑:王怡婷)
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。
扫描浏览
北京文艺网手机版
扫描关注
北京文艺网官方微信