柬埔寨历史上第一部现代派歌剧《大象哭泣之地》日前在柬埔寨上演。目前该剧涉及的宗教内容在柬埔寨引起了巨大争议,佛教徒认为该剧对佛教“无礼”,要求禁播和禁演《大象哭泣之地》;而柬埔寨艺术界人士则对该剧给予极高评价。
宗教界:这完全是对佛教的践踏
歌剧《大象哭泣之地》自去年12月25日起在柬电视台播放,随即引起柬佛教界从下至上的强烈反应。柬佛教界高僧暖岳接受《柬埔寨日报》记者采访时表示,最高僧侣理事会将要求政府从即日起禁播《大象哭泣之地》。他说,这部歌剧对佛教“无礼”,不能让这种歌剧出现在舞台或电视画面上。
柬埔寨宗教事务部长孟肯在12月31日发表声明,要求《大象哭泣之地》的作者、导演和扮演剧中僧侣的演员向柬全国佛教徒公开道歉。同时,要求相关部门采取措施阻止这一歌剧继续播出。
这项声明还逐条指出剧中有违佛教戒律的内容:如剧中表现男主角萨姆披袈裟、剃度出家的仪式时,竟然用唱歌、跳舞、拥抱等方式来演绎;在剧中,一组DJ在跳舞时的对白中竟有“和尚想女人”这样的亵渎之辞;此外,男主角萨姆在剧中动作惊慌、眉来眼去,诵经时还偷看女主角波帕;更有甚者,萨姆还脱下袈裟与女子同眠,之后,他又披上袈裟继续当和尚。
声明说,《大象哭泣之地》在柬埔寨上演是对柬埔寨佛教的践踏,侮辱和贬低了5万多名僧侣的声誉,将面临国家相关法律的追究。
艺术界:柬文化史上的伟大成功
据了解,《大象哭泣之地》歌剧去年11月在美国首演。该剧的音乐部分由美国柬埔寨艺术委员会委托柬埔寨著名作曲家亨·索菲创作,融合了柬埔寨古乐、经典西方音乐和当代美国流行音乐的元素,演员用英语和高棉语演唱。所用乐队不仅包括一个柬埔寨Pin Peat合唱团、一支摇滚乐队,还有一支来自美国的新英格兰交响乐队。唱词由柬埔寨文化专家、美国剧作家凯瑟琳·菲利欧克斯执笔。
歌剧以30年内战后的柬埔寨为背景,讲述了一个叫萨姆的柬埔寨难民从美国回到柬埔寨寻根后发生的爱情故事。萨姆在决定出家后,却又爱上了女歌手波帕。歌剧的部分情节取自古代柬埔寨的经典爱情故事。
尽管这部歌剧在柬国内引起巨大争议,不过,看过该剧的柬艺术人士则对此剧大加赞赏。更有评论认为,这部歌剧是“柬埔寨文化历史上一个伟大的成功”,这部作品向世人展示了现代柬埔寨的变化,描绘了西方文化和柬埔寨文化融合的成果。
柬埔寨宪法理事会一名成员近日接受采访时表示,“依我的看法,僧侣是值得我们尊敬。我们不能说这部歌剧不尊敬宗教,(其实)是那些败类与坏和尚不尊敬宗教。”他说,他看过该剧的演出,并认为“歌剧是为佛教传播正面的消息”。他还认为,在宪法的框架下,艺人有权利表达自已创意与意愿,而僧侣没有权利阻止该剧的演出或播放。
(编辑:许丹华)