上海芭蕾舞团的现代芭蕾舞剧《简·爱》14日在英国国家歌剧院首演,并将连续演出5场。这也是《简·爱》这部英国名著诞生之后,首次被中国舞团改编成芭蕾舞剧回到故乡演出。
这部舞剧打破小说原作的框架,颠覆了读者对原著的印象和理解,是对文学文本进行全新解读和表现的现代芭蕾作品。原著中若隐若现的贝莎夫人站到了观众面前,和罗彻斯特、简·爱共同谱写出一曲极富戏剧张力的爱恨悲歌。
首演结束后,中国驻英国大使馆举行招待会,庆祝演出成功。中国驻英国大使刘晓明说,这部舞剧是西方和东方的完美结合。就在上月,英国新诞生了一位“王室宝宝”——乔治王子。芭蕾舞剧《简·爱》则是一个“跨国宝宝”,它有着英国的文学原创,德国的编导,法国的舞美服装设计,大家耳熟能详的英国、德国音乐家的著名作品,上海芭蕾舞团的改编创意,中国舞蹈家的肢体表现。这完完全全是中西方艺术合作的结晶。
他表示,中英都是文化大国,两国的文化是开放包容的,都在借鉴吸纳对方的优秀文化,从而进一步丰富本国的思想和艺术。这也说明,近年来,中英人文交流日趋活跃,领域不断拓宽,合作日益深入。
刘晓明说,希望中英两国艺术家、文艺团体、文化机构今后能够不断加强相互交流与合作,更多借鉴对方的优秀文化和优秀作品,在对方国家举办更多高水准的演出展览,共同创作出更多思想共通的艺术作品,进一步增进两国人民的了解、信任和友谊,从而促进中英关系更加稳定健康的发展。正如《简·爱》作者夏洛蒂·勃朗特曾经写道的,友谊只有如同橡树般一寸寸成长起来才会坚实可靠。
率团来英的张哲院长介绍,此次赴英演出,是这部舞剧诞生后的海外处子秀,也是上海芭蕾舞团首次以自主租场和宣传推广的纯商演模式登上欧洲舞台。
(实习编辑:谭啸)