卡斯特罗(右)与切·格瓦拉在一起
和所有的孩子一样,卡斯特罗也喜欢看美国西部片,让人难以置信的是他把电影里的事当成真事。这是《卡斯特罗访谈传记:我的一生》中披露的,该书由中国社会科学院拉丁美洲研究所组织翻译,由中国社会科学出版社出版,在社科院举行了首发式。吸引人的除了卡斯特罗口述传奇往事之外,首次披露了他与赫鲁晓夫、萨达姆的一些信件。
该书英文版名字是《卡斯特罗100小时访谈》,是2003年初至2005年菲德尔·卡斯特罗与法国《外交世界》月刊主编伊格纳奇奥·拉蒙纳谈话的记录,六十余万字。这是卡斯特罗第一次系统全面地阐述了自己的生平和革命思想,古巴的内外政策以及对国际一些重大问题的看法。从2005年出版后,已修订了三版,中文版引进的是2006年9月卡斯特罗在病榻上逐字修改的第三版。在中文版序言中卡斯特罗表示,“中国读者可以发觉,针对延续几年的采访所提出的问题,我所阐述的思想处于充分发展之中。我直截了当,没有回避任何问题。”
中国社会科学院拉美所副所长、古巴研究中心主任宋晓平在接受本报记者采访时表示,此书是他自己的口述,真实可信,要了解古巴,了解古巴革命的细节,这是一本权威的必读书,它为专业人员提供了第一手的史料,同时,卡斯特罗是个讲故事的高手,曲折的历史事件被他讲得绘声绘色,一点不枯燥。
(实习编辑:马妍)