著名作家林白本月出版其最新小说《致一九七五》,该书原稿共34万字,其前言竟然长达17万字。针对不少读者认为这么长的前言有“发水”骗稿费之嫌,林白表示,超长前言是出于内心表达的需要。
因《一个人的战争》而蜚声文坛的著名女作家林白本月推出讲述知青生活的小说《致一九七五》。据该书编辑透露,超长前言让他们十分意外,在与林白多次沟通后,最后将这17万字的超长前言改为了小说上部。林白因此不得不在后记中承认:“上部和下部因而风格完全不同,但我觉得这样也很别致。”据悉,林白的前言主要是用散文化的风格抒发对往昔岁月的追忆。
17万字的前言引起外界极大争议,有网友发帖称,《致一九七五》是一部“发水”的小说,“上部”简直是在挑战读者的阅读承受力,“我读到6万字就被迫放弃,冗长描写将读者逼到了一个死角。”还有不少读者表示,“上部和下部,一个是散文,一个是小说,两种完全不同的文体硬生生粘合在一起,形同怪胎。”更有不少读者质疑,这样长的前言是否为骗取稿费而作。针对外界的诸多质疑,昨日林白平静地告诉记者,最初创作《致一九七五》时,她就已经规划好了,前言10万字左右,小说正文10万字左右,“前言如果没有10万字,我内心的感受是平复不了的”。对于读者对超长前言可能出现的不接受,她表示,“我知道读者可能接受不了,但是我的文学创作是不会取悦别人的。我的写作是出于自己内心的需要。”
林白在文学创作上的“前言改革”也引起了评论界的重视。著名评论家、《人民文学》副主编李敬泽昨日表示,艺术家有权不按常理出牌,作家在前言上有异于常规的做法并不是一个涉及道德等重大原则的问题,因而大家不必恐慌。当记者提出目前部分读者对超长前言的质疑时,李敬泽称:“我们不要把读者都当成盲流,每一个类型的作家都会找到属于自己的读者群。”
编辑:冰岩