又到一年盘点时,“年度汉字”也成为网络热词,在网上掀起热议。有日媒报道,“乱”或成为今年日本的年度汉字,台湾得票率最高是“忧”,而中国大陆的年度汉字又会是什么呢?
日本:纷乱的一年
日本媒体Business Media近日以1000名20至69岁的男女为对象,就“你认为最能反映出2012年日本世态的年度汉字是什么?”进行了调查。
调查结果显示,回答比例最高的是“乱”字(122人),之后依次为“迷”(64人)、“变”(38人)、“绊”(33人)、“忍”、“苦”(各19人)。日本媒体表示,2012年的日本面临了许多问题,例如核电站、外交以及11月众议院解散等等,整体可以用混乱、迷波以及变动来形容,因此预测这类汉字可能会进入2012年度汉字前三名。另外,在问及2013年的年度汉字时,回答“乱”字的人数仍为最多。
对于这一结果,Business Media分析称,2012年日本外交、核电站等都不断出现混乱状态,加上众议院解散这样让日本政坛混乱、令日本政治不振的事情,2012年对日本来说是纷乱、低迷和变动的一年,因此“乱”字才会当选首位。日本民众似乎也对这个结果表示赞同。在日本雅虎网站上,很多日本网民甚至以“终”字来总结这一年。
据悉,去年日本的年度汉字是“绊”,主要是反映日本在“3·11”大地震后受到各国的关心和帮助,因此,用“绊”字来表达这种情感纽带。
台湾:在在令人忧
日前,“台湾年度代表字大选”也评选出前十位,分别是:忧、涨、转、感、惨、郁、苦、怨、穷、烂。前十名中,仅第三名的“转”字为正面字。
“忧”字的原始推荐人是台湾“中研院副院长”陈建仁。他指出,这一年来,无论是世界末日预言、国际形势、欧债危机、贫富差距、薪资倒退、物价上扬、朝野族群对立、台湾竞争力落后等,“在在令人‘忧’”。
台湾远东集团代表、SOGO董事长黄晴雯表示,民众的“忧”是因为关心这块土地,“‘忧’可能会带来沮丧、也会带来力量”。
台湾远东集团董事长徐旭东推荐的“转”字高居第三,是正面字中的第一高票。黄晴雯说,“转”代表这股力量,她期许民众带一个温暖、反省的心,“挥别这一年的困顿,带动台湾向前转动”。
《联合报》总编辑游美月表示,第一名的“忧”字反映整体社会心情,第二名的“涨”字则反映民众的忧虑所在:“万物皆涨,薪水没涨”,需要当局和社会各界关心,排名第三的“转”字,或可视为解“忧”的力量,正视忧虑,转一下心念,寻找新的方法,让“转”的力量,带动台湾正向前进。
大陆会是什么?
日前,《重庆晨报》启动了2012年度汉字评选活动,得票率较高的是“争”和“医”。
网友“清清清艺”推荐的年度汉字是“争”。她认为今年的钓鱼岛争端,伦敦奥运会上健儿力争上游,都体现了一个“争”字。网友“年龄以2开头的聪聪”推荐的汉字是“医”。今年3月,哈医大血案,造成1死3伤;11月29日,天津中医药大学第一附属医院医生被杀,体现出了医患矛盾。2012年,国家多部委公布了《关于开展城乡居民大病保险工作的指导意见》,以保障更多老百姓的利益。
在往年的评选中,2011年楼市调控、微博控、Hold住成为热词,因此当年年度汉字是“控”。2010年CPI一路飙升,“涨”字当选。
(编辑:闫伟伟)