前晚,由孟京辉执导的话剧《堂吉诃德》在中戏实验剧场彩排,原定三个半小时的演出被删减到了两个半小时。孟京辉解释删减时长是因为担心观众的忍耐力。演出中用了中国方言及《白蛇传》等桥段,使这部海外经典名著增添了几分中国式幽默。
孟京辉曾表示,这次排演《堂吉诃德》要充分尊重原著,前晚的演出证明孟京辉没有食言,剧中所有情节都是小说的重点情节。全剧讲述了堂·吉诃德第一次战败回家之前的情形,叙述中,舞台上用了大量的插图动画,犹如一部立体的文学名著呈现在观众面前。演员们也几次“照本宣科”,站在台上直接念原著经典部分,使一些难以在舞台上展现的情节得以呈现。
演出运用很多元素展现了西班牙风情,如“女扮男装”的弗拉明戈舞蹈、热情奔放的西班牙音乐等。
郭涛扮演的堂·吉诃德、刘晓晔扮演的桑丘配合默契,这一胖一瘦的主仆带来了不少喜剧效果。
(实习编辑:姜维丽)