影响世界 - 文艺的力量
作家推荐 文学研究 诗词歌赋 散文随笔 小说故事 经典重温 佳作导读 精彩书摘 作家言论 九零后 特别推荐 荐书 书评 访谈 评论
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

飞鸟集(11——20)

2008-05-09 19:34:45来源:北京文艺网    作者:

   

作者:泰戈

                                          11                   

    有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。                  

    Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

              12                   

    “海水呀,你说的是什么?”                  

    “是永恒的疑问。”                       

    “天空呀,你回答的话是什么?”                

    “是永恒的沉默。”                       

    What language is the answer,  sea?

    The language of eternal question.

    What language is the answer,  sky?

    The language of eternal silence.

              13                   

    静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。  

    Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.

              14                   

    创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。

    而知识的幻影却不过如晨间之雾。                                

    The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.

    Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

              15                   

    不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。          

    Do not seat your love upon a precipice because it is high.

              16                   

    我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。                                

    I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.

              17                   

    这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

    There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.

              18                   

    你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。            

   What you are you do not see, what you see is your shadow.

              19                   

    神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。   

    让我只是静听着吧。                       

    My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.

    Let me but listen.

              20                   

    我不能选择那最好的。                      

    是那最好的选择我。                       

    I cannot choose the best.

    The best chooses me.

    (实习编辑:项雷)

 


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影有限公司 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位