影响世界 - 文艺的力量
作家推荐 文学研究 诗词歌赋 散文随笔 小说故事 经典重温 荐书 书评 访谈 评论
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

陈子善谈《吴兴华全集》:书信里的钱锺书傅雷

2017-01-22 10:56:18来源:澎湃新闻    作者:陈子善

   
吴兴华(1921—1966),诗人、学者、翻译家。十六岁考入燕京大学西语系,发表无韵体长诗《森林的沉默》轰动诗坛,燕京英籍导师谢迪克多年后称其才华足以与谢在康奈尔的学生哈罗德·布鲁姆匹敌。


  上海书评之声:陈子善谈《吴兴华全集》。(12:25)


  谈话嘉宾


  陈子善,华东师范大学中文系教授,博士生导师,《现代中文学刊》执行主编。曾参加《鲁迅全集》的注释工作,在周作人、郁达夫、梁实秋、台静农、叶灵凤、张爱玲等现代作家作品的发掘、整理和研究上有重要贡献,对张爱玲生平和创作的研究为海内外学界所关注。著有《文人事》《发现的愉悦》《说不尽的张爱玲》《素描》《不日记》《张爱玲丛考》等多种,编订现代作家文集、全集和研究资料数十种。


  所谈书籍


1.png

  《吴兴华全集》


  吴兴华(1921—1966),诗人、学者、翻译家。十六岁考入燕京大学西语系,发表无韵体长诗《森林的沉默》轰动诗坛,燕京英籍导师谢迪克多年后称其才华足以与谢在康奈尔的学生哈罗德·布鲁姆匹敌。三十一岁时,吴兴华就任北京大学西语系英语教研室主任。


  诗歌创作上,吴诗兴于抗战时期的沦陷区,力图实现中国古典诗歌的现代转化,后流传至港台,对港台新诗发展产生了实质影响;学术上,吴学贯中西,所作文章包括《黎尔克的诗》《〈威尼斯商人〉——冲突和解决》《马洛和他的无神论思想》《读〈通鉴〉札记》《读〈国朝常州骈体文寻〉》;翻译上,通晓多种语言的吴兴华是将《尤利西斯》介绍进中国的第一人,所译《亨利四世》是至今唯一的诗体中译本,他还参与校译了朱生豪版《莎士比亚全集》,以及杨宪益所译《儒林外史》。


  五卷《吴兴华全集》包括《森林的沉默:诗集》《沙的建筑者:文集》《风吹在水上:致宋淇书信集》《石头和星宿:译文集》《亨利四世》。相较于过往出版的文集,《全集》增补诗文一百五十余篇。其中1940至1952年间吴兴华写给宋淇的六十余封书信系首次公开。


  (实习编辑:王怡婷)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影有限公司 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位