这是本很有价值的书。其实我早前就看过了同名的BBC纪录片《The Genius of Photography》;当时就很惊诧于影片对于摄影作为一种个人化以及社会性的艺术形式和表达手段的历史性的梳理。影片对摄影的关注更多是侧重于其文化和艺术层面的价值和意蕴,尤其是纪录片的前半部分讲述摄影的早期历史,在极其有限的技术条件(曝光时间长,机器极为笨重,黑白成像)下,早期的摄影先锋能创作出一张张充满情感和想像且兼具内容和形式之美的作品。这不禁再次让人体会到摄影的真谛或许并不在于追求顶尖的设备和完美无缺的技术,更多时候是摄影者所具有的情怀和他对周遭世界的理解以及领悟。
回到这本独立成册的图册上来,我目前刚好看完一个章节,感觉上这本书和纪录片在叙述的视角,姿态以及脉络上都是统一的。这其实是显而易见的,因为如果你看过记录片以后就不难推测要拍出如此质量的纪录片,背后必然需要一位智识和眼光非凡的“主脑”和他所编创的高超“文案”--即本书。
写到这里,我自己又不禁会再次产生这样一个疑问(也是我在书店看看到书时所犹豫的问题),既然都买了也看了同名纪录片(价格相比于本书要低廉很多,你懂的),那么购买本书是否还有必要呢?我最后选择了购买来回答自己先前的那个疑问。而如果你此时也有同样的犹豫,那么我建议不妨看看同名的纪录片,相信你也能找到自己的答案!
在内容和深度上,这本书没有罗兰巴特,本雅明和桑塔格等“文化人”所著的摄影文化书籍那般满是学究气且枯燥难懂,书中的文字也相当的平实和平易--若是稍稍读过前述三位对摄影的评论分析文字,你会发现他们终究还是端着学者的姿态来给读者上课,摄影对他们而言更多是个冷眼评判和研究的对象。相比之下本书中作者Gerry Badger的笔调就格外地平实易懂,但这也并不影响他观点的深度。最难能可贵的是作者对于摄影艺术和摄影艺术家们是充满了热爱和敬佩之情的,这一点读者稍微用心便能体会得到。任何事,只要你有爱,总能让人感动和尊重,这本好书就为这个蹩脚的道理作了一个很好的注脚!
另,就第一章的翻译来看,有个别小小的瑕疵,诸如把80公里(速度)译为80千米之类,但总体来说翻译质量还是可以的,应该是不影响理解的。书名的翻译我初看还有些疑惑,原文的Genius更多时候是指天赋,天才之意,以至于我还怀疑中文版编者为了提升本书的“层次”而故意选择了“精神”,可后来查了一下Genius也确有“某个时代,人物,社会的精神”之意,而且“摄影的精神”或许也更切合本书的主旨--精神内涵>技术高下,所以由此可见译者和编者对本书还是花了些心思的。
(编辑:李锦泽)