一半是天使,一半是魔鬼,这是法国作家梅里美小说《卡门》同名女主角留给世人的印象:当卡门爱上一个男人,她会全心全意,当她不再爱的时候,又义无反顾地放弃。名著《卡门》曾被改编为歌剧、芭蕾、电影、话剧,但不少人认为,唯用西班牙弗拉门戈舞将其包装,才更能彰显吉卜赛姑娘卡门的浓情与炽热。2014年1月2日至3日,西班牙塞维利亚弗拉门戈舞蹈团将携新编版《卡门》亮相东方艺术中心。
被称作弗拉门戈之乡的塞维利亚保留着弗拉门戈舞最原始的活力。分上下两个半场进行的塞维利亚版《卡门》在节奏上更显紧凑:上半场为《卡门》主本,弗拉门戈狂野奔放的节奏与舞蹈剧情环环相扣;下半场则是西班牙弗拉门戈舞精粹集锦,《性情》、《属于我们的》、《色彩吉卜赛》等众多西班牙经典舞曲将在千层舞裙的映衬下裙裾飞扬。
从花朵衍生出来的多层饰边长裙在成为西班牙南部女性最钟爱穿着的同时,也渐成为弗拉门戈最基本的服饰装备。在舞剧《卡门》中,对自身美貌有十足自信的卡门,每每也都身着红白相间的层叠式长裙,头戴一朵艳丽大花出场。在与士兵唐·何塞、斗牛士吕卡的双人舞中,卡门眼神里都带着挑衅和魅惑,亦于若即若离的踏脚、撩手、扭身、旋转之中,完好掌控着男女之间的攻守之道。据悉,塞维利亚版《卡门》共计有200套演出服亮相,每个角色的服装款式和颜色都不尽相同,每个演员平均要换达10套服装之多。
配乐上,《卡门》将传统歌剧与现代蓝调布鲁斯做了混搭。弗拉门戈舞不同于严肃艺术,其顿足、响板、踢踏、旋转都具有即兴性,现场观众的互动也是舞蹈不可或缺的组成部分。因而,塞维利亚弗拉门戈舞蹈团制作人安东尼奥·安德拉德希望观众观演时也能尽情叫好,“我希望中国观众在看弗拉门戈时像看京剧一样,看到精彩处能大声叫好,这样互动的感觉才会让舞者更带劲。”
(编辑:谭啸)