九月二十三日,香港浸会大学举行第二届“红楼梦奖:世界华文长篇小说奖”颁奖典礼。内地著名作家莫言的小说《生死疲劳》获选为“红楼梦奖”,获颁港币三十万元奖金,这是目前全球同类奖项中奖金最高的。 中新社发 陈伊敏 摄
尽管中国作家至今无缘诺贝尔文学奖,但著名作家莫言十五日在京表示,中国作家现在有能力与外国作家平等交流,并且应该以更加开放的心态,更加积极的态度,更加高涨的热情和更加大胆的手段和外国同行交往。
十五日在京开幕的首届中欧文化对话,作为第一位做主题发言的专家,莫言的重要性可见一斑。
中国作家如何与外国同行交流?在莫言看来,上世纪八十年代或许中国作家还在用仰视的目光看他们,现今则完全应该也有能力与他们坐在一起平等交流。
很多人对中国八十年代文学作品评价低,莫言表达了不同意见。“他们的一个重要理由是这一时期的文学由于受到了西方文学的影响缺少原创,但我认为文学是否有原创与受到西方的影响无直接关系。”他坦言自己曾经很忌讳别人说他的作品受到外国的影响,但经过痛苦的思索过程,“所有大家能成为大家,与他们广泛地向各国学习借鉴分不开,例如马尔克斯和福克纳,例如鲁迅沈从文汪曾祺;高明的作家不会让影响留下痕迹,因为他们有强大的本我,批判地学习”。
“八十年代我们从外国的文学中寻找优点,现在是寻求缺点,找到缺点就意味着进步”,他以自己为例,二十多年前读《百年独孤》,只看了几页就按捺不住创作的激情,可是前段时间终于用两个星期读完之后,“我非常兴奋,因为我读到了他的不足,这显示了我的进步”。
文学趋同化的背景下,中国作家应该以更加开放的心态,以更加积极的态度,以更加高涨的热情和更加大胆的手段和外国同行交往,“当文学衰退的时候,挽救的方式一是向民间学习,一是向外国学习”,他说。
由中国艺术研究院和欧盟文化中心合作组织联合主办的第一届中欧文化对话十五日在京举行。中国艺术研究院院长王文章表示,在全球化时代,中国和欧洲作为全球重要的文明体,有责任关注当代国际文化的发展趋势,促进不同文化之间的交流和理解,携手推动世界文化朝着多元、繁荣、和谐的方向持续发展。
来自德国、英国、丹麦、比利时、卢森堡等欧盟成员国的专家学者,欧盟各国驻华使馆、文化中心和私人文化机构的代表,同中国文化艺术界专家、艺术家会聚一堂,在两天的时间里,将就双方共同关心的文化多样性、文化管理与创意产业、传统与现代性、中欧跨文化合作的现状与前景等议题进行交流.
(实习编辑:马妍)