在电视剧中看到病句,已经不是一件奇怪的事。
最近有一部影视剧《知否知否,应是绿肥红瘦》,讲述了宋代官宦家族少女盛明兰的成长经历。但因为病句过多,不断被看客吐槽,由此上了热门。
今天,诗词君总结一些其中的“病句”,大家一起来纠错吧!
01
语义重复
“掌上明珠”和“手上”,语义重复,“听过”就是“耳闻”,“独个人”“一个人”语义重复。
02
错别字
“皇天后土,实所共鉴。”
这里的“后土”不能写作“厚土”,因为“后土”是古代对土地神的称呼。
03
常识错误
“继承大统”这个词,是指皇子继承王位,剧中男主角只是侯府公子,编剧应该是想让他造反。
04
语序错误
一般在汉语语言表达中,正常的语序应该是“五十余万两嫁妆”。
五十万两余,究竟是多少,诗词君有点懵。
05
窜改成语
“恃宠”本为贬义,与不骄搭配不合适。
此处属于窜改成语。
06
误用谦词、敬词
大娘子出门待客时,说了一句“款待不周”,“款待”是敬辞,是用于客人到主人家中做客时说的话。
此处,用“招待不周”才合适。
“小女不错,嫁个好人家呀”
小女一般谦指自家女儿。
剧中来客祝贺朋友女儿出嫁,应用令爱。
不惑,指40岁的年纪。
不惑包含年纪的意思,无需再说“年纪”。
这里表达的意思是“年近不惑”。
07
用典不当
这两句诗词来源于卓文君的《白头吟》,这首诗是司马相如出轨时,卓文君写的分手信,“皑如山上雪,皎若云间月。”
自喻其人格纯洁如白玉,这里用来表白实属不妥。
有些人认为电视剧里有一些病句无伤大雅,可是电视剧的传播度和覆盖率是非常高的,如果台词不严格把关,观众耳濡目染,语言习惯也会受到影响,特别会影响青少年。
所以,打造一个更好的语言环境,是所有人都应该重视的问题。
中华上下五千年,很多中华文化能够传承至今,主要靠的还是文字。
用好汉字、用对汉字,其实就是一种传承,更是一份责任。
我们用汉语所说的每一字、每一句都饱含着千年文化的沉淀,不论是大至影视,或是小至个人,我们都应心存敬畏,去尊重这份传承!
(编辑:王怡婷)