新闻出版总署专项检查三类图书
劣质辞书将受严打
近日,新闻出版总署下发的《开展以语文类辞书、生活类地图、社科类翻译作品为重点的专项质量检查活动的通知》(下简称《通知》)称,此次检查的是2007年1月至今出版的这三类图书。劣质辞书,错误地图以及劣质社科类翻译作品将受到严打。出版从业人员表示,严打将有利于提高出版品质。
检查结果12月公布
《通知》指出,本次检查的范围是,2007年1月至今出版的语文类辞书、生活类地图、社科类翻译作品。各社自查的图书数量要达到本社出版上述三类图书总量的10%,各省级新闻出版行政部门和中央出版单位主管部门抽查的数量要达到各社出版上述三类图书总量的1%。对没有出版上述三类图书的出版社,可酌情抽查其他类别的图书。
《通知》要求对于管理混乱、质量低劣的出版单位要依法处理,及时向社会曝光。
据悉,本次检查结果将于12月向社会公布。届时新闻出版总署将在本次专项检查活动的总结阶段,汇总本次专项质量检查中发现的突出问题,通报表扬一批在图书质量管理工作中有突出表现的出版单位和主管部门。
出版社:欢迎这样的检查
出版《现代汉语词典》、《新华字典》、《辞源》等工具书,以及“汉译世界学术名著”的商务印书馆工作人员表示,“我们欢迎这样的检查,将那些不合格的辞书和社科类译作公开曝光。”
中国社会科学出版社王磊说,“这样的检查不仅十分必要,而且要建立长效机制。社科类翻译作品现在问题很多,像不久前闹的大笑话,蒋介石被译成了常凯申。我们出版的《赫鲁晓夫全传》,赫尔岑被译成了赫尔珍,现在,我们正请这位批评者审校全书,以后修订再版。”
(编辑:李明达)