展览时间:2015-03-15 - 2015-03-17
展览城市:香港 - 香港
展览地点:香港会议展览中心
参展人员:徐冰
展览介绍
文字是人类文化概念最基本的元素,触碰文字即是触碰文化之根本,对文字的改造即是对人的思维最本质的那一部份的改造。这种改造是刻骨铭心的,这就叫「文化革命」,名副其实。
-徐冰
诚品画廊将于2015年3月15日至17日于香港巴塞尔艺术展推出徐冰「从天书到地书」个展。本次精选《天书》、《地书》及《英文方块字书法》三个系列,展现徐冰对于文字、语言及文化传递方式的反思及挑战。
徐冰自1987年投入《天书》创作,这套「内容被抽空的书」採活版印刷,徐冰从刻製四千多个木头字块著手,经过严谨的排版、印刷、打样、装线,一个步骤都不马虎的完成了这套无人能懂的《天书》。正因为一丝不苟地手工製作,给予这本排满字、庄严肃穆却毫无内容的书一种荒诞、离奇的氛围。
与《天书》的抽象距离不同,《地书》是一本从头到尾没出现一个字,但不论语言背景人人皆能读懂的作品。过去二十年来徐冰有许多时间是在机场及飞机上度过,对于机场内充斥的、使用最低限度文字沟通的图示起了兴趣,于是开始收集各地符号及标志,经过十年整理、试验后,终于发展出一套纯粹使用符号的全新语言,以此推出一本拥有ISBN的书。读者对此书的理解力主要取决于介入当代生活的程度:只要具有当代生活经验,就可以读懂这套语言。
在博览会中,诚品画廊将带来徐冰《天书》单册、《地书》相关作品如版画以及百本《地书》堆叠装置,这两件採完全相反策略的系列作品将带来徐冰口中「对于任何文化背景及教育程度的人都是平等的」阅读体验。
此外,徐冰的「英文方块字书法」将英文字以中国书法方块字呈现,这套乍看像中文字中其实躲藏的全是英文,为徐冰赴美后所遇到文化、语言隔阂的昇华之作。在香港巴塞尔艺术展中,诚品画廊亦将展出徐冰以此打破中英文界线的「混血」文字所书写之杜甫《登高》,以及《英文方块字描红练习本》与《英文方块字书法入门》教科书。另外,观众也有机会目睹徐冰以这套书写系统为纽约现代艺术博物馆设计之《艺术为人民》旗帜作品风采,此作品长1040cm,有如布幔铺盖诚品画廊展位的上方,将是博览会中的一大焦点。
关于徐冰
徐冰1955 年生于中国重庆,现任中国北京中央美院副院长。曾多次获得国际性艺术双年展邀请,是国际艺坛极为重视的中国艺术家。他将东方的哲学思维方式及文化导入当代艺术创作中,作品对文字语言等沟通工具、艺术与文明的本质问题、不同物种与文化间的类似与衝突,进行相当程度的批判性思考,并透过创作提出东西方新的对话方式及新的视野。从传统木刻到装置艺术、从无法辨认的方块字到运用动物作为媒介,徐冰大胆并成功地游移于不同的艺术类型间,以某些不断重複的简单媒介,持续发展的特定概念,深沉地传递了他作为艺术家的哲学式思维,他的艺术思路与艺术形式对于开拓华人当代艺术的观念与思考具有积极的启发意义。1987 年,他以《天书》一作引爆国际艺坛热烈讨论,并一举打响个人知名度,也是为他奠定艺术发言权的关键之作。在 1999 年,他以利用古老中国的印刷术与书法来发展中国当代艺术而获得麦克阿瑟基金会的「天才奖」,而后于 2003 年获日本福冈亚洲文化奖,2004 年获威尔斯国际视觉艺术奖「穆迪奖」,2006年获全美版画协会版画艺术终生成就奖。许多艺术史著作也写进徐冰的作品,如美国1997年版世界艺术史教科书《过去的艺术和现在的艺术》和权威艺术教科书《古今艺术》,以及世界各地出版的中学及高中艺术教科书。
(编辑:王日立)