影响世界 - 文艺的力量
戏剧写真 演出动态 戏剧视频 戏剧教室 戏剧文本 札记随笔 理论家专栏 戏剧名家 戏剧评论 人物访谈
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

那是一场跟戏剧有关的狂欢

2014-01-16 19:41:15来源:在中国艺术报    作者:

   

  赵淼在上中学时,出演过电影《爱情麻辣烫》 ,和高圆圆搭戏,饰演一个青涩沉默的高中男生,但最终他成了戏剧导演。他创建的三拓旗剧团已走过十多年,用肢体戏剧的形式在剧场里探索更多艺术表达的可能性,在一众青年戏剧导演里,拥有属于自己的鲜明风格。2012年,他执导的《水生》亮相法国阿维尼翁戏剧节, 2013年,他和他的团队带着《署雷公》再次奔赴阿维尼翁,继续用中国文化元素给外国人讲中国故事。
 
  到了国外,赵淼发现,那里对戏剧支持的力度超出了他的想象。“一个戏剧人一年的工作时间达到一定的量后,国家就会养着他们,每个月发1800欧元。对他们的要求是不许改行,你可以去旅游,但必须创作。这种支持覆盖了编剧、导演、制作人、演员等跟戏剧有关的一切从业人员。 ”这种生存环境的大相径庭直接反映在戏剧人的状态上。赵淼说:“我们一到阿维尼翁就发现人家的戏剧人都特别开心,我们到了那里就皱着眉头,天天想着海报往哪儿贴。 ”
 
  阿维尼翁戏剧节期间,在这座古老的教皇城中,任何地方都可以随便贴海报。贴海报是为了吸引观众来看他们的戏。2013年,阿维尼翁戏剧节上演了1300部戏。在那样一个陌生的环境里,因为不会认识太多媒体帮忙宣传,只有自己的宣传方式独特、海报覆盖量足够大,才能引导对法语戏和英语戏更感兴趣的外国观众,来看东方的戏。让赵淼觉得最有意思的,就是在街头巡演,宣传自己的戏。团队成员全部出动,把两个小时的戏缩编到3至5分钟,每天在街头、广场上做至少两个小时的巡演。此外还发传单,“发10张传单,可能最终会有两个人来看戏” 。
 
  “在那样一个阳光灿烂的7月和8月,那个城市属于戏剧,那是一场一切都跟戏剧有关的狂欢。 ”赵淼感叹,“所有的表演、宣传,都打破了时间地点的概念。在那里你可以看到白人、黑人、犹太人、穆斯林……没有任何歧视,所有人都知道自己和戏剧有关,为戏剧而来。戏剧人在那里会受到空前的尊重,你会觉得很幸福。 ”
 
  有一天,赵淼和他的团队演出完回到住地,发现一个当地的消防员蹲在门口等他们,已经等了4个小时了。“他问我们是不是在阿维尼翁演戏,有剧组在他们的车里落下了一个道具,像是我们中国团队的,问是不是我们的。 ”和消防员的这次交流,是赵淼回国后喜欢跟大家分享的回忆。“其实在阿维尼翁感受到的很多东西和戏剧没有太大关系,是和人、社会有关系,和我们对待事物的态度有关系。 ”
 
  这也是看外国戏的好机会。赵淼看了大量的戏,也因此受到巨大冲击。对他冲击最大的不是这些戏的样式有多奇怪,而是国外的戏剧观念。他说:“我们的戏剧观念和国外相比,可能相差了二三十年。不是我们做得不好,是我们的思维还不够广阔。国外戏剧人可能不会去探讨什么叫写实戏剧,他们探讨的是对于戏剧性的理解:观众感受到了,戏剧性就存在了。 ”
 
  赵淼和当下国内的很多戏剧创作者有着同样的困惑:在创作上对于美学的追求,会遇到残酷的市场,“你想一直前进、探索,但还是要向市场低头,当然这两者之间会有一个平衡点” 。目前中国的戏剧生态环境,迫使创作者们同时也是经营者。“这特别分散创作者的精力。 ”赵淼说,“但如果我们不去做经营的话,三拓旗可能就走不出去。 ”
 
  两年出国演戏的经历,赵淼的感受是,“当你真正走出去的时候,会更加热爱自己的文化,因为那是你最与众不同的地方” 。他认为,作为中国的戏剧创作者,要告诉外国人的最重要的一点是,中国人和他们是一样的,“在国外演戏不是要表现我就是跟你不一样,什么都不一样,而是让他们知道,我们在用不同的方式表达人类共通的东西。只有这样,我们的文化才能‘走出去’ ” 。在他看来,阿维尼翁戏剧节其实只是一个平台,他希望实现的是三拓旗和其他的戏剧团体能真正成为和世界接轨的中国剧团。
 
  (编辑:谭啸)

注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位