《一次别离》硬扯莫言当卖点
伊朗影片《一次别离》去年3月在国外上映,之后横扫各大电影奖项,从柏林的金熊奖、美国金球奖,一直到今年年初的奥斯卡。今年2月就传出该片确定引进内地的消息,但拖了近9个月才得以实现。
对于这部热度已然退去的影片,片方甚至搬出莫言作为卖点。片方称:“莫言得奖引发其作品被国人追捧和热议,而奥斯卡最佳外语片《一次别离》又将在11月13日接踵袭来。《一次别离》从各国杰出影片中以精彩绝伦的好故事脱颖而出,它们的成功都证明了一点:文学和电影都是无论国界、无关语言的,只要有精彩的故事情节,有富有感染力的演绎表现,都一定会被世界肯定和传扬。”以此为宣传点显然有点牵强。
阿斯加尔·法尔哈迪导演的《一次别离》讲述伊朗两个不同阶层家庭之间的纠纷。该片内地版权由香港寰亚电影公司购得,寰亚电影公司负责该影片引进的林先生在接受记者采访时透露,早在该影片在柏林电影节、金球奖获奖时,寰亚方面就已经着手接洽引进事宜,等到该片在今年2月斩获奥斯卡最佳外语片奖时,差不多基本确定。林先生透露,“得买完了再做引进,审批过程长达五六个月。”据记者了解,批片(非分账引进片)的审查审批环节周期极长,挤入档期也相当困难。比如奥斯卡最佳影片《国王的演讲》拖了一年时间才在内地上映,最终票房并不理想,这部在全球票房4.1亿美元的影片在内地仅仅以几百万元收场。
今年奥斯卡的热门影片中,伍迪·艾伦执导的《午夜巴黎》、乔治·克鲁尼主演的《后人》以及大赢家《艺术家》都曾传出内地版权已经售出,但之后却了无音讯。林先生解释:“我们当时也去询问了《艺术家》的内地版权,但被告知已经售出,但是至今我们仍旧未看到这部影片的上映,类似的情况还有很多,因为繁复的操作过程,很多买家在购得版权后,最终放弃在影院上映的计划,只能转卖给电视、网络。”而他也直白地表示,对于《一次别离》的票房前景并不乐观,且由于盗版早已在网络流传开来,比起同步上映的分账大片,批片往往难以获得较高票房:“我们也知道这个片子的市场,商业上的盈利并不是我们引进的目的,是希望把好的电影带给更多的观众。”他还透露,如要收回成本还需靠其他的商业运作,“我们期望能有一两千万元的票房,比《国王的演讲》好一点,就可以了,在影院上映能带来一定的宣传效应,从而推动我们进一步的版权买卖,譬如我们接下去也会跟一些合法网站合作,在网络上播放。”
《2012》借3D的壳再上市
同为“炒冷饭”,翻修重制为3D版的影片往往有意想不到的收获。《泰坦尼克号》3D版在中国狂揽10亿元票房。日前有消息称,哥伦比亚影业三年前的影片《2012》将以3D版形式作为引进片在11月20日率先登陆中国内地,其后再在其他部分国家和地区上映。虽然内地院线方面表示尚未接到该片上映通知,不过据知情人透露上映一事已确定。
2009年《2012》在中国上映时,曾取得3周4.7亿元的票房。据片方披露,此次3D版本中,会加入部分当年未曝光的镜头。为了最大限度展现灾难特效的3D效果,除了原班视效制作人马,导演及片方还特邀多国优秀后期团队参与3D转制。有消息说江苏一家公司参与了部分3D视觉重建的工作。此次转3D使用了导演罗兰·艾默里奇早先拍摄的大量3D素材。对于没有原始3D素材的场景,制作人员则会对画面进行二次构图及景深分析计算,最终重新逐帧绘制。
对于3D版《2012》“末日”前登陆中国,影评人罗杰表示,这是“赤裸裸”地消费中国观众的“末日情结”,“只要画面刺激,中国观众总会有人去看且看完叫好。以后中国是各种外国电影转制3D捞钱的福地了。”虽然有不少观众明知是来“圈钱”,但是表态会在“末日”之前走进影院观看这样的应景之作。
(编辑:郭宇)