法国《国际信使》周刊昨日宣布,作家余华的长篇小说《兄弟》获得“首届《国际信使》外国小说奖”,小说同时入围亚洲布克奖决选名单。
尽管《兄弟》在国内引起了比较大的争议,但小说在国外颇受欢迎,目前已经翻译成多种文字。在《兄弟》法文版出版之后,获得了《解放报》、《费加罗报》等法国主流报刊的高度评价。《费加罗报》的评论 “《兄弟》在温柔和垃圾之间,在闹剧和道德之间, 700页的书仿佛驶向了地狱。对此,读者大为不解、感到惊讶,又被征服,理不出其中的矛盾:一个激动人心的淫荡故事,一个清晰的妄想,一个昏暗的闹剧,一个品位低俗的纪念碑,一个敏感的灵魂述说着……《兄弟》尖刻而深远,需要一个天才才能在这样两个叙述中保持平衡。”
首届“国际信使外国小说奖”由法国《国际信使》周刊设立,法国各出版社推荐了130部外国小说参与竞争,共有10部外国小说入围终评,最终根据评委会投票,选定《兄弟》获奖。由于法方出版社工作失误,余华直到前几天才知道获奖的消息,因此无法出席原定昨日举行的颁奖活动。为此主办方将颁奖活动推迟到11月20日举行,余华本人将出席并发表演讲。
在获得这一文学奖的同时,亚洲布克奖也公布了5人决选名单,3位入围中国作家中只有余华进入决选名单。评委会评价这部小说,描述了“当代中国社会似乎上演着规模宏大、又几无节制的荒诞剧情。”去年,中国作家姜戎凭借《狼图腾》获得首届亚洲布克奖。亚洲文学奖的赞助商“曼氏集团”也是著名英语文学奖布克奖的赞助商。
(实习编辑:马妍)