著名外国文学翻译家、英美比较文学研究专家、莎士比亚学术研究权威方平先生,于9月29日下午在上海逝世,享年88岁。
方平又名陆吉平,1921年生于上海。从1952年翻译莎士比亚长诗《维纳斯与阿董尼》起,方平就投身对莎士比亚的研究,获得中国“莎学泰斗”的美誉。他是继曹禺先生之后,中国莎士比亚研究会的第二任会长;也是中国进入国际莎士比亚协会执行委员会的第一人。曾主持翻译中国第一部诗文体的《莎士比亚全集》。方平同时著有诗歌集《随风而逝》、莎士比亚论文集《和莎士比亚交个朋友吧》、比较论文集《三个从家庭出走的妇女》,翻译的莎士比亚作品则有《维纳斯与阿董尼》、《捕风捉影》、《威尼斯商人》、《亨利五世》、《喜剧五种》、《奥瑟罗》、《李尔王》等。2000年,方平还主持翻译出版了全国第一部韵文体《新莎士比亚全集》。
(实习编辑:马妍)