影响世界 - 文艺的力量
社会 文学 美术 音乐 影视 摄影 戏剧 舞蹈
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

经典诗人 奇葩的一生

2018-12-14 11:48:39来源:北京青年报    作者:文/远道 供图/杨庄

   
在文学史上,维庸被认为代表了市民文学的传统,现实与想象相结合,粗俗与精细相融合,语言朴素无华,感情无拘无束,一扫贵族文学的浮艳之风,冲破了欧洲中世纪的种种枷锁。

blob.png

blob.png


  日本作家太宰治有一篇著名的小说《维庸之妻》,篇名暗喻“放荡男人的妻子”,那么显然“维庸”就是“放荡男人”的代称了。确实,弗朗索瓦·维庸生活在15世纪的法国,以放荡不羁屡屡犯案著称,但他同时也是当时最杰出的抒情诗人,步入了法兰西经典作家的行列。


  诗人都要拒绝循规蹈矩,但维庸的一生即使在这个群体里也堪称奇葩。他生于巴黎,受过高等教育。他的青少年时代正逢英法百年战争的末期,社会动荡,他整日和一帮狐朋狗友瞎混,他十几岁就因命案逃离巴黎,次年遇赦,不久又犯盗窃案,再次逃亡,临走写下了《小遗嘱集》(1445),把权贵和教士们嘲笑了一通。这差不多就是维庸生活和写作的模式——犯案、判刑、流放、写作。他似乎随时准备迎接死亡,包括上绞刑架,他的另一名篇就叫《大遗嘱集》。完成《大遗嘱集》后维庸回到巴黎,再度犯案,被判处绞刑,后改判流放,他离开巴黎,从此下落不明。


  在文学史上,维庸被认为代表了市民文学的传统,现实与想象相结合,粗俗与精细相融合,语言朴素无华,感情无拘无束,一扫贵族文学的浮艳之风,冲破了欧洲中世纪的种种枷锁。


  诗最难译,维庸作品中译本有杨德友先生翻译的《遗嘱集》,其代表作《小遗嘱集》《大遗嘱集》全部收录。另外还选编了国外研究维庸的优秀论文和作家论维庸的文章。这应该是维庸作品中译本里内容最为全面的一本书。


  这组插图是格鲁吉亚画家玛米阿·弗拉基米洛维奇·玛拉佐尼阿为维庸全集所作。画家从20世纪70年代开始插图创作,曾为薄伽丘、果戈理、尤奈斯库、纳博科夫等作家的作品配图。


  (编辑:王怡婷)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位