影响世界 - 文艺的力量
社会 文学 美术 音乐 影视 摄影 戏剧 舞蹈
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

林少华不改对村上的一片“痴情”

2009-12-24 09:21:49来源:东方早报    作者:

   

  村上春树内地译者林少华近一两年有点郁闷,连续被轮空了村上两部近作的翻译,不过这依然不改他对村上春树的“痴情”。日前,林少华首部关于村上春树其人其书的作品《为了灵魂的自由:村上春树的文学世界》由中国友谊出版公司出版。

  本书按照时间顺序分别对村上的长篇、短篇和随笔作品一书一评。随笔集以“村上朝日堂”系列为中心品评八部;短篇小说集以《东京奇谭集》殿后品评九部;长篇小说品评十二部。从村上处女作《且听风吟》、《挪威的森林》到最新的《1Q84》,将村上所有小说类作品“一网打尽”。对于本书的出版,林少华说:“书中很大一部分内容均以译序或随笔或演讲或访谈等形式发表过。之所以整合结集,一是为了给自己长达二十年的村上作品译介和研究活动一个总括,二是为了给读者和村上文学研究者提供一种便利,毕竟把这些文字搜集齐全不是一件容易事。”林少华还介绍,书名《为了灵魂的自由》源自几年前我同村上见面时他对我说的一番话:“我已经写了二十多年了。写的时候我始终有一个想使自己变得自由的念头。……即使身体自由不了,也想让灵魂获得自由——这是贯穿我整个写作过程的念头,我想读的人大概也会怀有同样的心情。”

    (编辑:李明达)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位