被称为经济危机笼罩下美国书市唯一亮点的丹·布朗新作《失落的符号》,在美国上市不到三个月,已狂卖300万册。昨日获悉,该书的中文简体字版将在圣诞节全国同步上市。《失落的符号》仍由丹·布朗《达·芬奇密码》等四本小说的主译者朱振武领衔翻译,此次又加入两个年轻的实力派译者文敏和于是。《失落的符号》还采用了“核竞技防伪技术”,贴在书封底上的防伪标识遇水则隐,水干则现。据人民文学出版社社长潘凯雄介绍,这种防伪技术“成本与技术都很高,盗版者舍不得下血本。”之前《哈6》、《哈7》就是用的这种技术。
(编辑:李明达)