46岁的著名中国小说家苏童上周在中国香港,战胜了一位菲律宾新秀、一位克什米尔出生的印度新秀和两位印度本土新秀,以小说《河岸》获得了2009年度的曼氏亚洲文学奖,并获奖金1万美元(约合人民币6.83万元)。
曼氏亚洲文学奖的“亚洲”定义是不全面的,其评选范围不包括土耳其、伊朗、中东、外高加索和中亚诸国,仅余半个亚洲。去年英国的曼氏布克奖——曼氏亚洲文学奖的父奖由印度新秀阿拉文德·阿迪加(Aravind Adiga)以处女作《白老虎》 (The White Tiger)获得。
《河岸》此番获奖实至名归。但此事对曼氏奖的意义想必远远大过对苏童本人名望的伸张。换言之,苏童不那么需要这个奖,曼氏奖却很需要把奖颁给苏童。曼氏亚洲文学奖意在表彰“未以英语出版过的亚洲小说”,从而将亚洲作家介绍给世界。以该奖提携一位在西方得不到出版机会的新秀,其意义必大大胜过颁奖给没有这方面困难的名家。而早在数月前,《河岸》的英译本《救赎船》(The Boat to Redemption)已经排定于2010年1月由美国的道布尔戴书局出版。
(编辑:李锦泽)