文学是一座“桥”、一扇心灵的“窗户”。文化和生活背景迥然不同的中法两国作家们今天试图穿过这座桥,透过这扇窗,更客观去解读对方,进而更好地了解对方的国家和人民。
由中法双方合作举办的首届中法文学论坛二十五日下午在法国文人协会拉开帷幕,中国作家协会主席铁凝率六位中国作家参与,而法方参与“打擂”对话的则由法兰西文学院院士杨鹤鸣领衔,成员都是法国的作家、汉学家和比较文学研究专家。
中国驻法大使孔泉也莅临论坛,为中法两国作家对话助威壮势。
在论坛开幕式上,铁凝首先作了题为《文学:窗口与桥梁》的报告。她表示,中法两国都拥有丰富的文学遗产,而且交往已久,如法国启蒙时代文学家伏尔泰创作的《中国孤儿》剧本,就是直接受到中国元代杂剧《赵氏孤儿》的启发。在当代,法国是翻译中国文学作品最多的国家之一,而中国的法国文学迷也数量众多。
铁凝说,文学是通向和谐心灵世界的桥梁,通过对话,将加深中法两国作家之间的相互了解。
在上世纪六十年代在北京做过法国外交官的杨鹤鸣说,他看过许多中国文学作品,因此看到中国作家倍感亲切。他希望通过对话,让更多法国人喜爱中国文学,喜爱中国。
在为期两天的论坛中,中法两国作家将就文学的作用、作家的社会责任、全球化与文学、互联网对文学创作的影响等题,进行深入探讨,发表自己的观点。
明天的论坛将移师法兰西学院进行。
据了解,在中法文学论坛开幕之时,中国藏学家代表团正在巴黎访问。明天,由中国商务部长陈德铭率领的中国投资贸易促进团也将开始访法。这一切显示,中法两国各方面的交流合作已重新恢复并加快了节奏。
(编辑:李明达)