谷歌涉嫌侵犯中国作家著作权事件在中国引起了强烈的反响,谷歌图书搜索战略合作部亚太区首席代表艾瑞克·哈特曼(Erik Hartmann)近日已就此事专门抵京,对于中国著作权人和媒体所关注的焦点问题予以回应。“中国作家和‘文著协’对这个产品有很多的误解。”谷歌图书搜索战略合作部亚太区首席代表艾瑞克·哈特曼(Erik Hartmann)回答人民网记者提问时表示,“我们一定会悉心聆听各方的声音,积极沟通并尽力寻求解决方案。”
谷歌两种途径获取图书 版权保护的图书只供摘要
这次谷歌图书馆计划之所以备受国内舆论质疑的原因,应该归结于谷歌方面没有及时地将这件事情告知中国的权利人,以至于让广大作者和民众有一种“被卖了还在数钱”的不适感觉。谷歌通过什么来源得到图书?是不是直接将图书在网络上共享?……这些问题也一直是广大权利人的疑惑。艾瑞克·哈特曼详尽的解答了这些问题:
谷歌计划收录的图书有两个来源。
一是直接和出版社合作的“合作伙伴项目”。谷歌与出版社达成协议,把经过出版社授权的图书放在索引里,网络用户通过搜索可以看到相应获得授权的内容。如果谷歌得到全文的授权则用户可以看到全文,如果谷歌只得到部分预览的授权,则用户也只能搜索到被允许预览的内容。“合作伙伴项目”在全球已经有3万多出版社加入,其中也包括中国的部分出版社。
另一个来源是“图书馆计划”。谷歌得到一些比较著名的图书馆的授权将他们的藏书进行扫描。从图书馆计划中扫描的图书,如果图书已过版权保护期,那么用户在搜索时可以看到全书。而对于仍在版权保护期内的书籍,用户只能看到几个摘要。
中国作家的图书也来自这两个途径。只要是还在版权保护期的,谷歌都仅提供摘要预览,用户只能看到几个片段,并不是全文阅读,更没有免费下载。艾瑞克·哈特曼解释说,“中国作家以为我们把它们的书扫描了,并免费放到网上供大家阅读和下载。这其实是一个误解。”
所涉图书大都没有广告投放
针对利益问题,谷歌方面也强调说,所有“图书馆计划”涉及的图书,都是免费的,没有任何广告投放。即使是通过谷歌转到相关网上书店的点击,谷歌也不参与分成。而参与“合作伙伴项目”的出版社,则可以选择加入一些商业计划,通过广告获得收入。
艾瑞克·哈特曼还再三强调,谷歌的目的只是希望用户通过谷歌找到书籍的信息。
60美元并非“赔偿”
“我想强调的是60美元并不是所谓的‘赔偿’。”艾瑞克·哈特曼说,“而且,这个和解协议并未最终获得法院的批准。”根据记者的了解,谷歌将在本月9日在美国重新提交一份新的和解协议,最终的方案,还需要等待结果。
理解并尊重“文著协” 愿倾听更多声音
“我非常理解并尊重‘文著协’,但中国作家和文著协对这个产品有很多的误解。”艾瑞克·哈特曼向记者表示,“互联网的发展十分迅速,有许多事情都是我们第一次经历的,因此会存在问题等待改善。”
他还强调,本次他来中国的目的就是要更多地倾听各方面的声音,积极沟通并尽力寻求解决方案。
(编辑:李明达)