中国馆迎来史上最多读者
昨天是法兰克福书展开幕以来第一个周末,会场内人流量大增,中国主题馆的参观人数也远远超过了历年。中国新闻出版总署在主宾国官方发布会上公布,开幕以来,中国出版商已达成2193项版权贸易。刘震云接受本报记者采访时说,就中德两国作家的交流来说,文字比语言更有效。
失明读者触摸书墙
发布会上,中国新闻出版总署对外交流与合作司司长张福海向中外媒体公布,从10月14日书展开幕至今,中国有225家出版商参展,中国与国外出版社已达成2193项版权贸易。
昨天,书展会场内人流量增加了一倍以上。而走入中国主题馆的读者,大部分对里面巨大的活版字展览与60多米长的书墙很感兴趣,甚至有失明的外国读者走近突出的活版字旁,用手去触摸、感受汉字字体。中国主宾国的德方公关公司负责人弗兰克介绍,中国主题馆的人流量,与历年相比要多得多,但具体数字尚待统计。
各国读者“笑点”一样
中国作家代表刘震云致辞时提到,他在慕尼黑和法兰克福为德文版《我叫刘跃进》做了好几场朗诵会,每次现场各国听众都会在同一个地方笑起来。刘震云的感受是:无论两个民族的形态、模样和口味有多么不同,但可见大家对人、人性以及幽默的理解是相似的。
发布会后,刘震云告诉本报记者,就靠几天在书展上的对话,要深入地与德国作家交流是不可能的,但通过平时的阅读,两个民族可以马上加深了解。因为文字比语言更有效。
(编辑:李明达)