影响世界 - 文艺的力量
社会 文学 美术 音乐 影视 摄影 戏剧 舞蹈
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

法兰克福书展:中国馆迎来史上最多读者

2009-10-18 10:54:31来源:新京报    作者:

   

  中国馆迎来史上最多读者

  昨天是法兰克福书展开幕以来第一个周末,会场内人流量大增,中国主题馆的参观人数也远远超过了历年。中国新闻出版总署在主宾国官方发布会上公布,开幕以来,中国出版商已达成2193项版权贸易。刘震云接受本报记者采访时说,就中德两国作家的交流来说,文字比语言更有效。

  失明读者触摸书墙

  发布会上,中国新闻出版总署对外交流与合作司司长张福海向中外媒体公布,从10月14日书展开幕至今,中国有225家出版商参展,中国与国外出版社已达成2193项版权贸易。

  昨天,书展会场内人流量增加了一倍以上。而走入中国主题馆的读者,大部分对里面巨大的活版字展览与60多米长的书墙很感兴趣,甚至有失明的外国读者走近突出的活版字旁,用手去触摸、感受汉字字体。中国主宾国的德方公关公司负责人弗兰克介绍,中国主题馆的人流量,与历年相比要多得多,但具体数字尚待统计。

  各国读者“笑点”一样

  中国作家代表刘震云致辞时提到,他在慕尼黑和法兰克福为德文版《我叫刘跃进》做了好几场朗诵会,每次现场各国听众都会在同一个地方笑起来。刘震云的感受是:无论两个民族的形态、模样和口味有多么不同,但可见大家对人、人性以及幽默的理解是相似的。

  发布会后,刘震云告诉本报记者,就靠几天在书展上的对话,要深入地与德国作家交流是不可能的,但通过平时的阅读,两个民族可以马上加深了解。因为文字比语言更有效。

    (编辑:李明达)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位