影响世界 - 文艺的力量
社会 文学 美术 音乐 影视 摄影 戏剧 舞蹈
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

是“启发”,还是“抄袭”?

2009-01-26 16:25:52来源:    作者:

   

    近日,有网友发帖称顾艳《荻港村》与迟子建《额尔古纳河右岸》在构思和形式上“惊人一致”

    近日,有网友在“当代中国文学网”发帖称,浙江女作家顾艳的长篇新作《荻港村》,与去年的茅盾文学奖得主迟子建的获奖作品《额尔古纳河右岸》在构思和形式上“惊人一致”:“百年历史,迟子建是用一个酋长的遗孀来讲述的,顾艳呢,用的是一个男人。而且长篇所划归的几个部分,包括‘尾声’的设置,都是迟子建《额尔古纳河右岸》的结构。”此外,《荻港村》还借鉴了迟子建散文中的一些描写:“《荻港村》的开篇,竟然与迟子建的散文《年年依旧的菜园》几乎完全相同”。

    看到网友留言后,记者第一时间致电顾艳。顾艳表示,小说“上部、中部、下部”的分法,每一个作者根据内容都可采用这样的方法。“《荻港村》是我呕心沥血之作,”她说,“我这本书写了一年多,多次采访,初稿就写了8个多月,每天在书桌前写十五六个小时。后来中国作协组织专家审稿,又修改了三次。”她表示,《额尔古纳河右岸》最初发表于《收获》时,她就为这部作品写过评论,“《额尔古纳河右岸》确实启发了我。而且我写的是浙江农村的百年历史,与迟子建写的少数民族完全不同。”“我做迟子建的散文赏析,不可能每一个句子都记得那么清楚。”

    记者致电中国作协副主席陈建功和中国作协创研部主任胡平时,两位分别表示:尚未看过顾艳的这部长篇小说。陈建功称自己正打算看看这两部小说,“到底有没有抄袭,或者说雷同,模仿,都要看了作品之后才能下判断,但现在我还没有看过这部小说。”

    在多次沟通之后,一直保持沉默的迟子建终于表态,认为网友指认的“那些内容基本无误”,“说实话,看了后心里很难过。”

    从郭敬明拒为《梦里花落知多少》道歉,到去年的遥远因抄袭被作协开除的事件;从对经典的借鉴、摹写,到在同代作家之间的模仿……抄袭事件一直困扰文坛。但除了网络上网友的监督和道义上对原作者表示支持外,现实中大家对此类事件似乎无能为力,以至于很多疑似抄袭事件最终被淹没,一些作者的正当权益得不到维护。而此类事件的一再发生,也使读者提出疑问:在文学作品中,如何判定此类意象、细节相似的情况?作品中情节、文字占多大程度相似才被判定抄袭?制定如何的奖惩条例,才能有效防止此类事件再度发生?相关法律似乎一直尚未有明确定论。
 
 (编辑:马妍)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影有限公司 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位