早前,中外合拍电影《大轰炸》已经确定将于10月26日在美国的电影网站上线播出,今天,剧组官方放出《大轰炸》英文版新预告,范冰冰正式亮相,中国演员全部使用英文配音!
在新版的英文预告片中,不仅所有演员都是说英文台词,之前在预告片中没有露面的范冰冰也有了亮相。听预告片中的声音,多数演员都是使用配音。在预告片中,布鲁斯·威利斯占据醒目的男主角位置,出现频率是最高的,这应该也是为了照顾美国观众的欣赏口味。
《大轰炸》导演萧锋于10月17日对外界宣布影片取消中国内地上映,他写道“再多的事实都于事无补,再多的清白都难挡抹黑,再多的付出都难免决绝,是到放下的时候了。放下不是放弃 ,只是可怜了养育八年的孩子《大轰炸》!向一直支持我的主创伙伴,向一直努力的发行团队,向仍对电影保有期待的观众道歉!余生坚信:天下大道,终会为好人而通畅。苍天有眼,报应定会终归其位。”
《大轰炸》系中美合拍片,在北美的发行事务主要由狮门影业负责,报道中指出狮门影业并未参与影片的中国版本制作,也就是说明,即将在北美上映的《大轰炸》是另一版本。
(编辑:夏木)