影响世界 - 文艺的力量
社会 文学 美术 音乐 影视 摄影 戏剧 舞蹈
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

柏林戏剧节“最值得关注作品”陆续亮相北京

2016-06-23 08:55:06来源:京华时报    作者:杨杨

   
6月21日晚,曾获得2015年柏林戏剧节“最值得关注的十部作品之一”的柏林高尔基剧院的《共同基础》在国家大剧院首演。

0.jpg
《共同基础》探讨战争的罪与赎。  国家大剧院供图

1.jpg
柏林德意志剧院将重新演绎荒诞派戏剧大师贝克特的代表作《等待戈多》,没有任何道具,锥形下沉舞台上看德国老戏骨斗法。

2.jpg
汉堡德意志剧院演绎易卜生代表作《约翰·盖勃吕尔·博克曼》,因涉及个人主义集权而引发金融危机,让老酒有了新韵味。

  6月21日晚,曾获得2015年柏林戏剧节“最值得关注的十部作品之一”的柏林高尔基剧院的《共同基础》在国家大剧院首演。当晚,颇具“德式风味”的演出正式拉开“国家大剧院国际戏剧季柏林戏剧节单元”的序幕。除了《共同基础》这部作品外,6月25日-26日还将迎来《约翰·盖勃吕尔·博克曼》,《等待戈多》会在7月8日、7月9日登台,这两部作品与《共同基础》一同被评为柏林戏剧节“最值得关注的十部作品”,聚焦了易卜生名作和贝克特荒诞派经典。


  《共同基础》


  探讨柏林城中战争移民后代


  《共同基础》是此次柏林戏剧节三部当选作品中唯一的原创剧本,也是整个团队采用田野调查的方法创作出来的全新剧目,从中可以看到欧洲大陆距今最近的战争——“前南斯拉夫战争”对当今的影响。《共同基础》探讨战争的罪与赎,导演耶尔·罗恩以种族和移民话题为焦点,交织着对历史与当下的叩问,既追溯那片已然消逝的国度——南斯拉夫的历史,又探讨当下柏林城中战争移民后代的生活现状。


  作为一部内容颇为深刻和沉重的演出,在舞台的呈现方式上却十分特别。演出的舞台呈现是极简而多变的,演员非常灵活地利用舞台上堆放的木箱子,搭建成楼房建筑、墓碑、大巴座位等形状,象征着旅程中经历的不同地点。演出运用了大量的音乐元素,唱响了属于他们自己民族的音乐。一名男演员还使用了立式话筒为“过去的祖国母亲”献歌一曲,致敬逝去的故国,悠然的歌声很容易让人联想起南斯拉夫那段战火纷飞的历史。每个演员都分享了自己在去往波斯尼亚的心得感受,通过演员对自身故事的细腻讲述,不了解这段战争史的观众也能产生清晰的认知与反思。


  作品的表演风格在深沉与明快之间转换自如,舞台上时而孤伫一人,在暗沉的舞台灯光下独白,越来越快的语速和扣人心弦的讲述把观众的注意力牢牢抓住;舞台上或是充斥着轻快的舞蹈和欢乐的击掌,演员们跃动着场上的气氛感染着观众,彼此愉悦地交流着各自的故事,有的演员也会边讲述边忍不住地哭泣,使这场波斯尼亚的回归之旅交织着欢笑与泪水,少了咄咄逼人,多了相互和解。


  展现成长中的禁忌话题


  据悉,《共同基础》的导演耶尔·罗恩自己就是一个移民到德国柏林的犹太人后裔,对种族和移民的话题有很深切的体验,为了客观地呈现历史和当下的情况,她使用了在德国具有悠久历史的“纪录剧场”创作方法。她带领着从战区的贝尔格莱德、萨拉热窝、诺威萨德和普里耶多尔等地移民至柏林的演员进行集体创作,进行了细致的田野调查,并且和演员们一起踏上去往波斯尼亚的旅程,让演员从个人的角度讲述自己和亲人以及在途中偶遇的专家的故事,拉近了观众与那段历史的距离。耶尔·罗恩介绍:“我们这个剧的演员构成包括有以色列人,经历了巴勒斯坦和以色列的冲突;包括有德国人;还有来自前南斯拉夫国家的演员,我们不仅在柏林演出,还在其他国家演出。”


  主演德言·布卿谈道:“对于我们演员来说,演出的形式是一个很大的挑战,我们要把个人的经历作为话剧的素材表现出来。但非常感谢导演在整部剧中保留了我们的名字,让我们能在一个受保护的空间下讲述这个问题,虽然,这在我们成长过程中是一个禁忌的话题。”


  总监说剧


  托马斯·奥伯伦德(柏林戏剧节总监)


  重新解读经典+原创力=三部作品


  谈到此次带到中国的三部柏林戏剧节作品的特点,柏林戏剧节总监托马斯·奥伯伦德介绍:“德语的话剧在欧洲的话剧界属于一个特定的情况,在欧洲有非常悠久和成熟的话剧演出文化,其中包括对经典的重新解读,另外就是一种原创性的话剧文化。”


  托马斯·奥伯伦德称:“第二条创作的道路就是充满创造力的自己的创作,比如柏林高尔基剧院带来的作品就是自己创作,而且演员事先做了大量的调查,他们在排练的过程当中不断有思想的碰撞。那么它也显示出来一些与传统剧目不同的演出结构,或者也改变了演员传统的工作习惯。另外两个戏剧就是对经典剧目的重新解读和演绎,这次我们带来的两部就是从现在的视角去重新观察原来的经典作品,他们在编排的时候有一些是非常忠实于原著和剧本,有一些做了新的演绎,希望大家在观看的时候,能够看得出来我们挑选出来的三个作品都是非常有特点的。”


  托马斯·奥伯伦德谈道:“我们挑选了三部作品带到中国来演出,可以看到它的内容代表我们这个社会整个的变化,它也代表了一种在戏剧制作过程当中,戏剧所要承担的责任。希望我们柏林戏剧节挑选的作品成为介绍德国戏剧界文化的一扇橱窗,能够介绍我们柏林戏剧界和外来方面的融合。”


  邀请初衷


  江涛(国家大剧院演出部副部长)


  关注当代社会和人引发共鸣


  谈到此次国家大剧院邀请柏林戏剧节戏剧作品的初衷,国家大剧院演出部副部长江涛介绍:“我们从去年开始在每年的6月和9月会做我们自己的国际戏剧季,我们组织中国原创的话剧和各个流派各个国家的国际戏剧来参加到戏剧季里面,通过这个策划,打造一个中西话剧交流的巨大平台,去年是我们的第一届,今年其实已经开始了第二届,今年我们在三个月时间会推出13台节目、53场演出,主题包括中国原创和特别策划的柏林戏剧节等三个板块节目。”


  江涛介绍:“对于柏林戏剧节,我们初选节目的初衷和标准是它的时代感和对当代社会、对人的关注,不管它是原创现代的剧本,还是过去的剧本,都和当下的难民、战争以及经济危机的社会话题有很多关联,引起很多观众的共鸣和思想。另外我们觉得德语话剧在北京还是比较少数,我们会有一个长期的规划,包括每年德国话剧的选择,和德国戏剧界的长期性接触,把德国话剧介绍给中国更多的朋友,中国戏剧界更多的专业人士。因此在此次的观众安排上,我们一方面通过销售介绍给戏剧爱好者,同时也会组织戏剧界的专家和乐团来看演出,增加大家的沟通交流、互相启发的机会。”


  (编辑:杨晶)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影有限公司 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位