昨天,美国福布斯电视广播公司传来消息,他们将美剧《越狱》文本的中文版权授给世纪出版集团旗下的上海译文出版社。
已经播完第一季和第二季的《越狱》,确实只有剧本,没有小说。这也就意味着,此次福布斯电视广播公司卖给译文社的只是一个《越狱》的名字。上海译文社准备让中国网友来写小说。征稿活动将从即日起启动。译文社陈轶告诉记者,每篇小说将在2万字之内,出版社方面相信中国读者写小说的能力,而为了不流于剧本小说的厄运,译文社已经规定投稿者只能依据《越狱》第一季、第二季的剧情来完成小说的开篇部分,其他则完全由作者发挥想象。
影视剧小说这几年在中国屡见不鲜,但是译文社此次先买改编权,再写小说,多少算得上是冒险之举。陈轶表示,如果征集上来的《越狱》小说经过专家评选后都不理想,译文社将另请专业作家创作。
(实习编辑:马妍)