《风之谷》
◆“たとえどんなきっかけで生まれようと生命は同じです。”
不管是因何而生,生命都是一样的。
◆“火は一日で森を灰にするが 水と风は100年かけて森を育てる。”
火在一天之内把森林烧成灰烬,水和风却需要100年时间来造林。
《天空之城》
◆土に根を下ろし、风と共に生きよう。
种と共に冬を越え、鸟と共に春を歌おう。
让我们扎根在土壤里,和风儿一起生存。
与种子一起越冬,与鸟儿一起歌颂春天。
《龙猫》
◆梦だけど、梦じゃなかった!
虽然是梦,但又不是梦!
◆みんな、笑ってみな、おっかないが 逃げちゃうから。
我们大声笑起来,可怕的东西就会逃跑。
《魔女宅急便》
◆いつの间にこんなに大きくなって…うまく行かなかったら帰って来てもいいんだよ。
不知不觉长这么大了…不顺利的话就回来。
◆黒は女を美しく见せるのよ。
黑色使女人看起来更美哦。
◆そんなに形に拘らないの、大切なのは心よ。
不要对外表过分在意,心灵才是最重要的。
◆おちこんだりもしたけれど、私はげんきです。
虽然也曾失落过,但我现在过得很好。
《红猪》
◆飞べねぇ豚はただの豚だ。
不能飞的猪,就仅仅是猪。
◆カッコイイとは、こういうことさ。
所谓的帅气,就是这样的啦。
《幽灵公主》
◆生きろ。そなたは美しい。
活下去,未来很美好。
《千与千寻》
◆辛くとも耐えて机会を待つんだよ。
再辛苦也要忍耐等待时机。
◆一度あったことは忘れないものさ?想い出せないだけで。
曾经发生过的事不会忘记,只是想不起来而已。
◆自分の名前を大事にね。
要珍惜自己的名字。
《哈尔的移动城堡》
◆ようやく守らなければならないものができたんだ。君だ。
好不容易身边有一个非守护不可的人,就是你……
◆美しくなかったら生きていても仕方がない。
如果不美的话,活着还有什么意义。
《悬崖上的金鱼姬》(2008年)
◆心配しなくていいよ。仆が守ってあげるからね。
不用担心,有我保护你。
◆生まれてきてよかった。
来到这世上真是太好了。
(编辑:纪晨辰)