芭蕾编导大师约翰-诺伊梅尔将为中央芭蕾舞团(后简称中芭)排演芭蕾舞剧《小美人鱼》。前天,约翰-诺伊梅尔接受本报专访,他称来北京不是卖作品,不是重复自己,希望带给观众新意。
重新创造不重复自己
约翰-诺伊梅尔是德国汉堡芭蕾舞团艺术总监,也是圈内赫赫有名的芭蕾编导大师。几十年来,他创作了数十部作品,其中最为人们称道的有《茶花女》《仲夏夜之梦》《小美人鱼》等。
中芭团长冯英介绍,约翰-诺伊梅尔对中芭排演他的作品要求很高,“我们接触了两年,他来北京看过我们团,看过北京舞蹈学院。他对我们的实力有一个全面的了解。”诺伊梅尔称,中芭演员的实力令他折服:“她们的古典芭蕾功底以及接受的现当代舞的训练,完全能胜任《小美人鱼》这部复杂的芭蕾作品。”
诺伊梅尔反复强调,他来北京不是卖作品,“不是把我的作品卖给北京、卖给中央芭蕾舞团。每个演员都有不同的风格,对我也是一个重新创作的过程。”在诺伊梅尔看来,芭蕾舞是一种活着的艺术,“根据编导不同的理解,不同的时期可添加不同的东西。”诺伊梅尔希望在中国排演的《小美人鱼》能体现这种不同,“在北京,我一定要让它有新的感觉、新的生命,赋予它新的美丽,而不是简单地重复。”
不同于迪士尼形象
诺伊梅尔根据安徒生童话《海的女儿》改编了芭蕾舞剧《小美人鱼》,该剧着力呈现了两个世界的对比,即单纯平静的海底世界以及纷乱繁杂的人类世界,更完美诠释了美丽而忧伤的小美人鱼角色。
诺伊梅尔表示,演小美人鱼,对舞者的技术能力和演技都是极大的考验,“演员要表现美人鱼赤足行走在陆地上,那种疼痛就像走在碎玻璃上一样揪心的疼。舞者还要完成高难度的表演,比如美人鱼丑的、美的、天真的、情绪化的时刻,都很不容易。”
诺伊梅尔说,美人鱼在舞台上灵活舞动的灵感来自日本传统戏剧能剧,“能剧中宽大的裤子给了我灵感。我找了很多材料,做成美人鱼的鱼身。”他说,美人鱼装上身后,舞者的表演要比能剧难得多,“要跳跃,要旋转,还要有快速大力度的运动,尤其是双人舞表演,难度更大。刚开始,演员们穿这么大的裤子都不会跳舞,我就说你不要把它当成服装,要把它当作你身体的一部分,要学会用身体去舞蹈。”诺伊梅尔自信地说,舞台上的美人鱼有别于迪士尼形象,会带给观众特别的视觉享受。《小美人鱼》将于9月24日在天桥剧场首演。
(编辑:刘苗)