《小团圆》简体中文版4月上市 出版商:我们将尊重张爱玲的文字
有关张爱玲的话题是无尽的。她的《小团圆》刚刚在“是否违背遗嘱”的争议声中推出了繁体中文版,人们又开始关注,即将在4月推出的内地简体中文版是否会遭遇删节的命运。因为一翻开那竖排的繁体版,他们就发现,这部小说描写的尺幅之大在张爱玲各小说中是罕见的。不过从记者昨天得到的各方消息来看,前景还是比较乐观。
关于删节
大幅度删改可能性不大
被遗产继承人宋以朗从故纸堆里翻出来的《小团圆》,是公认的张爱玲的“半自传体”小说。因为里面许多人物在现实中都是可查的。比如主角九莉的故事就和张爱玲自己的经历有很多相似之处。也许是写自己,张爱玲在《小团圆》里显示了罕见的“自我暴露”的勇气。资深书评人阿迈指出,《小团圆》起码解开了几个谜,其中就包括张爱玲曾到美国堕胎,以及她与桑弧导演的确曾发生过一段情等等。
这还只是对于自身故事的袒露,具体到细节描写,尺度也大得惊人。记者昨天看了《小团圆》的节选文字,几乎从第一段开始,这种大尺度描写就比比皆是,尽管依然透着张爱玲一贯的尖刻和犀利。于是也难怪,等着4月份《小团圆》内地简体版上市的“张迷”,会担心他们将看不到完整版的小说。
记者昨天就此联系了《小团圆》内地简体版策划方北京新经典文化公司。该公司负责人陈明俊透露,目前《小团圆》已送审,谈到删节问题,他强调“我们将尊重张爱玲的文字,力求和繁体中文版一样。”一位看过《小团圆》的出版人告诉记者,删节一般是因为政治和尺度问题。从这部小说来看,固然有些尺度很大,但经过张爱玲之笔,略显清丽和委婉,而且审查部门对名家之作向来比较宽松,所以大幅度删改的可能性不大。
关于敛财质疑
捐巨资设立奖学金基金
《小团圆》并非近年在报章上发现的张爱玲遗漏之作。事实上,张爱玲创作《小团圆》的过程,她很多朋友都知道。至于直到张爱玲去世14年后的2009年才出版,实在是因为张爱玲有言在先,不想出版该小说。
对此,张爱玲版权全权代理者皇冠公司的相关人士昨天告诉本报,张爱玲在《小团圆》出版问题上确实有过犹豫。1991年,皇冠要出版“张爱玲全集”,本要收入《小团圆》的,结果就是因为张爱玲的反对才没有收入。
张爱玲去世后,将所有版权都授予了好友宋淇夫妇,宋淇夫妇相继去世后,其子宋以朗也就成了张爱玲遗产的执行人,实际上也就是张爱玲遗产的直接继承人。此次《小团圆》出版,也是宋以朗极力推动的结果。由于张爱玲名声在外,《小团圆》在内地的销售定将火爆,那将是一笔很大的版税。所以,有人开始怀疑宋以朗违背张爱玲遗愿背后的目的。
对此,皇冠公司人士表示,宋以朗曾出示过几封张爱玲写给宋淇夫妇的信件,那些信件都是在反对全集收入《小团圆》的1991年之后写的。信中,张爱玲对出版的态度似乎有所松动,比如1993年的一封信中,她写道:“《小团圆》一定要尽早写完,不会再对读者食言。”宋以朗据此认为,张爱玲其实后来是改变主意了。他说,他并没有违背逝者的遗愿。
皇冠方面也否认了宋以朗以此敛财的说法。他们透露,上月末,《小团圆》在香港大学首发之后,宋以朗随即宣布捐赠100万港币给港大设立张爱玲纪念奖学金基金。将专门用于从内地和台湾地区赴港大攻读人文学科的女学生。“光这100万,就抵得上好几部张爱玲小说的版税了。”
(编辑:马妍)