“格萨尔王是世上仅存的活史诗”
昨日从重庆出版集团获悉,“重述神话”系列作品之一、著名作家阿来的最新长篇《格萨尔王》的创作目前已进入收尾阶段,将于今年4月与读者见面。阿来透露,《格萨尔王》是一部具备希腊神话风格的作品,“作为降落民间的神,格萨尔王也会遭遇人间的爱情,也会陷入生存的困惑。”
深入藏区感受“活史诗”
《格萨尔王传》作为世界上最长的史诗,距今已有2000多年。身为一个藏族作家,阿来一直对这部史诗颇感兴趣,所以当全球出版工程“重述神话”组委会向他抛来橄榄枝时,他欣然领命。
据介绍,《格萨尔王》反映的是藏民族格萨尔王的历史,涵盖了藏民族独特的文化精髓。身为藏族作家,阿来告诉记者:“希腊神话已是仅存于纸面的东西,而格萨尔王的故事却还‘活’在藏民生活中,是世界上唯一的‘活史诗’。”为了重述这个故事,他深入藏区腹地去感受仍然“活着”的“格萨尔王”。走上青藏高原,阿来找到了那些传唱着格萨尔王丰功伟绩的民间说唱艺人,通过听他们说故事,感受格萨尔王的时代。
拒绝“玄幻”标签
阿来表示,“重述神话”就是要用现代人的理念,以小说的方式对民族的文化遗产进行再诠释,要把神话具象化。 他透露说,小说故事将从《格萨尔王传》最初的主干部分开始,由两条主线交叉并行推进,“一条主线是围绕格萨尔王展开的,但故事会更具象;另一条线索则围绕着一位神秘的陌生人展开,这个人其实是那个时代西藏人的代表。”即便写的是神话故事,阿来也拒绝他的作品被贴上时髦的“玄幻”标签。他表示:“这种说法是与商业行为挂钩的,用在我的作品上并不合适。”
目前,小说创作已进入收尾阶段,阿来称自己的创作状态非常好,“重新回到了写作《尘埃落定》时‘那种自由神采的岁月’。”他告诉记者:“我写西藏,是要让大家对西藏的理解不只停留在雪山、高原和布达拉宫上,还要能够读懂西藏人的眼神。”
(编辑:马妍)