作者:三生凉茶
受访者:李冰冰
采访者:三生凉茶
第15届上海国际电影节目前正如火如荼地进行,日前,记者专访了本届金爵奖评审李冰冰。如今越来越有国际范的李冰冰举手投足间都有一股子成熟女人的魄力,然而她并不承认自己会是一个强势的评审,“我不强势,但我会客观,真诚地说出自己的喜好。”今年有两部华语片入围金爵奖,李冰冰说她会秉持公平的态度来审片,但是也期待曾经合作过《风声》的高群书导演能够获得金爵奖。
谈评审:我不强势 偏爱文艺爱情片
记者:这次来当上海国际电影节的评审,是出于怎样的契机?
李冰冰:有天我在吃饭,突然接到电话问我是否有时间来做上海电影节的评委,刚好今年我这个时间段是空档的,我就说好。当时的第一反应是我没有做过评审,可以试试,第二就是觉得自己这么多年当演员,心里有很多感悟也看了很多电影。这次我们做评委的话会在十天之内看大概30部左右的影片,也是一个挺好的机会,跟来自全世界各个国家非常优秀的电影人在一起,作为演员来讲,我觉得每一种经历都非常有价值,这是一个特别难得的机会。
记者:以前是领奖,这次变成评奖,身份的转变有何感想?
李冰冰:确实像你所说,心情很不一样。以前只是在台下等待领奖,但这次当我真的把自己身份转换成评审的时候,突然觉得肩上的担子很重,而且很有责任感,要很负责任的对待这份工作。
记者:去年王全安当评审的时候,说一天看好几部片子看得头都疼。你看片子有这种感觉吗?
李冰冰:我们今天会开始看第一部。其实我觉得当评审对我来说像放个假,平常的工作还要东奔西走,这个就踏实下来在这看电影,挺好的。平常一天也看不了三部电影,现在有机会一下子看这么多好片子,多好啊。
记者:每位评审都会有自己的口味,你偏爱哪种类型的片子呢?
李冰冰:我自己啊,比较喜欢文艺爱情片。
记者:你在担任评审时,评选片子的标准是什么?
李冰冰:我曾经仔细考虑过,到底怎样的标准才是最公正、客观、正确的。这两天我们在开会,我自己也沉淀了一下。我心里本着对每一部电影负责任的态度,觉得能够打动你的电影一定是好电影,能打动你的演员一定是好演员,能打动你的音乐一定是最好的音乐。
记者:所以你会是一个强势的评审吗?
李冰冰:我不是一个强势的评审,我相信我应该是个客观的评审。当我们去评审每一部电影的时候,在我们心里应该有这样一个心态,很忠诚的由心而发的说出自己的喜好。好就是好,不好就是不好。如果一部电影都把你看睡着了,我相信电影也不会好到哪去。[NextPage]
记者:有的片子故事很沉闷,观众接受度没有那么高,评选时会考虑这些因素吗?
李冰冰:我自己也演过很沉闷的文艺片,作为演员来讲我不会去看说故事情节是不是沉闷或者花哨,视觉效果有没有很强烈。作为评审应该看的很全面,包罗万象,但因为我是个演员,可能我会非常条件反射地去关注电影当中演员的表演,因为我是个演员嘛,这是一个非常直观的自然反应。而当评审要关注的东西还有很多,除了演员,还有整个电影的音乐、摄影、美术等其他技术部门都要关注到。
记者:如果最后评选出来的结果不被观众认可,你会怎么想?
李冰冰:其实这个东西就是这样,仁者见仁智者见智。所以评审不是一个人,如果是一个人那就是证明评审是一个人的的态度和观点,我们的评审有好几个来自不同国家和地区的人。大家把每一个人的喜好综合在一起。我们在开会的时候还说,在评审当中因为某些影片去争执可能面红耳赤,但是最后还是要做一个决定。并不是说评审就是都会喜欢一部戏,评审之间相互也有争执和博弈,每个人都要表达我为什么喜欢这个,我的观点在这里是因为什么,最后还是要投票。如果一部电影可以征服每个人的话那固然就是好电影。
谈金爵奖:赞评委主席阿诺亲切 盼高群书获奖
记者:这次和《情人》的导演阿诺先生合作,觉得他是个怎样的评审?
李冰冰:他是一个非常可爱的老头,我一直在和他做交流。他告诉我,他当过将近二十个电影评审,以前要看很多电影,有的可能不是很好看。他说有个电影太长,5个小时,基本上把评委都看睡着了,这样的过程也是有的。好的电影大家都非常激动,看完了之后每个人都会由心而发的分的去投那一票,很有责任感重重的一票。他跟我们再一起就像个老顽童,一直在调节气氛,因为大家来自不同的国家和地区,彼此大家都不认识。阿诺导演是我们这些评审里最有资历的一个老人家,每天都在调动大家的气氛。非常可爱,认识他挺开心的。
记者:阿诺导演身上特别闪亮的地方是什么呢?
李冰冰:我觉得他对人生的态度很自由,游戏人生的态度,他并没有把自己放在一个框架里面,而是用一种感受人生和生命的态度在面对他的电影工作。他走访了很多地方,在拍《情人》时是住在越南的,住了一年多就为感受当地的人民生活习惯。他希望花一些时间去一些地方,感受更多的东西。他说他非常喜欢中国,喜欢这里的人以及这里人带给他的感受。他把所有的这些经历、脚印留在了自己的心里,他是蛮体验派的一个导演。
记者:这次高群书导演的《神探亨特张》和霍建起导演的《萧红》都入围了金爵奖,你会照顾一下华语片吗?
李冰冰:我没有说过我不会偏爱华语片,也并不是要偏袒华语片,我只是希望自己用公平的态度去看待每个电影。我当然会关注华语片,因为这是一种非常自然的条件反射,我是讲华语的,电影又是讲中国人的故事,当然自己会有感受。不用特意偏爱,我自己的心就会在那儿,因为你会看懂。很多片子来自意大利、法国、美国等其他国家,你对这些国家文化和人文历史有陌生感,但是对中国电影的这种文化、历史是非常了解的,所以看这些华语片会让我觉得最轻松 最不费心力。高群书是自己的好朋友,他的电影必须要看得更仔细。当然,我也希望他能得奖。
记者:目前《生化危机5》进展如何了?
李冰冰:影片已经杀青了,前几天我们回去录音和配音,还加了一场戏。这是一次蛮新鲜的工作经历,之前没有跟全都是外国人的剧组一起合作过,而且那个制作班底是《哈利波特》的一部分制作班底。跟纯粹的好莱坞班底一起合作,对我来说蛮新鲜的,体会一下他们的专业性挺好玩的。
记者:之后还会像《辛亥革命》那样,继续当制片人吗?
李冰冰:目前没有,但不代表未来不会。
(编辑:么春影)