中国国家芭蕾舞团又一次将芭蕾舞剧《奥涅金》搬上了国家大剧院的舞台。这也是在2月连续三场演出之后,受到了观众和很多艺术家的盛赞,经过与国家大剧院的共同策划,决定利用暑期强档,于2009年8月19日至22日再演4场。这也开创了中芭一部新排古典芭蕾连续、多场次在国家大剧院演出的先河。
《奥涅金》是世界舞剧史中的一部十分重要的作品,其人物性格的刻画,结构情节的铺陈,独到的编剧技巧与舞者精湛的表现,给人强烈的情感震撼,堪称“戏剧芭蕾”的代表作。此次中国国家芭蕾舞团上演这部名作,一定会为该剧注入东方特有的艺术魅力。我热切的期盼并预祝演出成功!——陈维亚(北京奥运会开幕式副总导演)
二十多年前在北京,我曾经花了一整夜的时间,去通宵排队买一张德国斯图加特芭蕾舞团演出的《奥涅金》门票。后来的事实证明,这样的辛苦非常值得。因为那一次看《奥涅金》,彻底颠覆了我对舞剧艺术已有的价值评判。原来,一种无言的动作形象,能够如此深刻地表达出人性的复杂与人格的冲突;而不再是用一个简单的故事情节,串联起若干漂亮的舞蹈场面。《奥涅金》让我获得了一种关于舞剧的全新认识与创造境界,这种影响一直持续到今天。现在,中国国家芭蕾舞团将再次演绎这个版本的《奥涅金》,这让我有一种强烈的期待。除了能再次体验那种心灵的震撼与激动之外,但愿中国的舞剧编创者们,能从中获得更深入的启发。——赵大鸣(著名舞蹈评论家、《大梦敦煌》创作总监)
我很相信《叶甫盖尼·奥涅金》文学名著的感染力。但我始终认为,看一两遍书是不能体会其复杂的人物内心的。但中央芭蕾舞团演出的芭蕾舞剧〈奥涅金〉似乎做到了。这在我给这些可爱演员的讲课时,和我坐在剧场看戏时的心境是不同的,可以将“士别三日,刮目相看”。舞蹈演员们的创造力我深深钦佩。——孔庆东(北京大学中文系教授)
芭蕾舞剧《奥涅金》根据俄罗斯伟大文学家普希金的诗体小说改编,反映了19世纪20年代俄国的社会生活,真实地表现了那一时代俄国青年的苦闷、探求和觉醒,提出了许多重要的社会问题,因此别林斯基把它称为“俄罗斯生活的百科全书和最富人民性的作品。”
这部汇聚了普希金、柴可夫斯基和克兰科三位大师的作品可谓星光熠熠。自1965年创作完成之后,《奥涅金》成为了著名芭蕾编导大师约翰·克兰科作品中最精美的一部。他选取了原著中最为精华的一系列场面,着重刻画了塔吉雅娜的天真纯洁和奥涅金的轻佻虚伪、玩世不恭的性格。《奥涅金》是一部兼具交响芭蕾和戏剧芭蕾两派长处的舞剧。戏剧结构严谨清晰,舞蹈编排新颖、与音乐水乳交融,以古典芭蕾作为全剧的主要表现手段。克兰科版本的《奥涅金》甚至被称为上世纪最动人的芭蕾之一。有人评论:“仅此一部作品,便足可树立克兰科的大师地位。”
柴可夫斯基的音乐在《奥涅金》中起到了画龙点睛的作用,舞剧编曲施托尔策没有搬用柴可夫斯基同名歌剧的乐曲,而是以柴氏《四季》组曲和部分钢琴独奏,连缀成有别于一般芭蕾的大型舞曲。这一音乐构思和处理方法是恰到好处的。他严格遵循了音乐在芭蕾舞中的从属地位,又最大限度地发挥了音乐对舞蹈所起的能动而有力的衬托作用。
所有的光环都围绕《奥涅金》,因为她佩戴着璀璨的皇冠!
剧情简介:
故事发生在十九世纪的俄罗斯,情圣奥涅金厌倦了城市生活,来到乡间散心,邂逅天真的少女达吉亚娜。达吉亚娜迷恋上奥涅金,但奥涅金却一再拒绝她的爱,令她伤心不已。因为一次误会,奥涅金杀死了达吉亚娜未来的妹夫,因而远走他乡。多年后,重逢方知真情谁属,奈何达吉亚娜已成为别人妻子……
(实习编辑:魏巍)