影响世界 - 文艺的力量
文学 美术 音乐 影视 戏剧 摄影 舞蹈 展览 演出
北京文艺网
自媒体注册
北京文艺网自媒体发稿指南:
1、登录北京文艺网,点击北京文艺网会员注册,根据要求完成注册。
2、注册完成后用户名和密码登录北京文艺网。
3、登录后,请点击页面中功能菜单里的我要投稿,写下你要投稿的内容,后点击确定,完成投稿。
4、你的投稿完成后需要经过编辑审核才能显示在北京文艺网,审核时间需要一到两天,请耐心等待。

那些我们谈论的武侠小说家们

2014-06-23 09:15:02来源:羊城晚报    作者:刘国重

   

  最早接触金庸,看不到书,看的是83年版《射雕英雄传》连续剧。其后,我再没有完整看过哪一部哪一集由金庸小说改编的电视剧。

  金庸在中年时期也不是不关注由自己的小说衍生出的影视作品,但那时的关注,很平常,不过份。最近这十几二十年,金庸投入于此的心神精力可是太多了些,出格了。这倒是有几分肖似任我行,年纪越大,越是心热。金庸好名甚于好利,我觉得他主要是希望通过电影电视,让自己的名字为更多人所知。

  除了名利之外,金庸对电影一直有一份单纯的喜欢。看到自己的作品在银幕上得到恰当的演绎,老先生应该很开心的。可惜,到目前为止,李安先生都还没拍过金庸的小说。金庸曾表示,只要李安愿意,他同意李安拍自己的任何一部作品。甚至,可以不要一毛钱的版权费,“如果他要拍我的小说,我会送给他拍”。

  据说,萧伯纳对自己的文学成就不是很有把握,于是约请罗丹为自己塑像,如此一来,未来世纪的人们总会知道萧伯纳的名字,或者通过萧伯纳本人的剧本,或者通过罗丹大师的雕塑。我看金庸主动邀请李安拍自己的小说,就又想起了萧伯纳这段轶事。

  金庸对自己作品的长久价值还是很有信心的,不过,这份信心,不足十分。

  我也希望看到李安拍摄的金庸作品,李安也表示过会拍金庸的作品。但李安拍金庸,即使拍得再好,也不足以提升金庸小说的价值。小说是小说,电影归电影。金庸三十六册《作品集》就摆在那里,任何一部由此改编的影视作品,都不足以抬高或拉低这《作品集》的价值。金庸说:“李安把一个江湖的老故事(《卧虎藏龙》)讲得很好看,而且电影里的那种味道特别对,非常优雅、飘逸,他是真正懂电影的。”这话我很赞成。《卧虎藏龙》的编剧且是洋人,但这部片子的中国味道很正,很地道。跟风而起的张艺谋等人的“武侠片”,所调动的“中国元素”更多,却显得不伦不类,非驴非马。

  金庸还讲过:“《卧》片拍得很好,导演编导处理都很好,但原小说并不好看。”看到这段话,我有些吃惊,因为我觉得王度庐先生的原著非常之好看。再细思量,觉得金庸说的是他心里话,不是刻意要贬抑前辈以突显自己。

  金庸确实不太喜欢王度庐的小说。

  我是先读到金庸小说,后来才读起金庸小说之前的“旧武侠”作品。读平江不肖生、还珠楼主、白羽、朱贞木、郑证因、顾明道诸家的小说,都能从其中的人物、武功、桥段看到与金庸小说相契合的地方。意中,金庸应该很受这几位前辈作家的影响。但我读王度庐作品也不少了,却几乎看不到与金庸小说在细节上的相似之处。金庸如果很喜欢王度庐的作品,就算不是有意要向王先生学习,无意间也自会在他的小说中留下王度庐作品的影子。这样的影子,我看不出。

  旧武侠小说的叙事结构,多以情节而不是人物为中心。故事写得极精彩,人物形象的塑造则乏善可陈。王度庐是少见的特例,他的小说是以人物为中心的,刻画人物非常深入,这倒与金庸小说很相似。不过,很难说金庸于此是受王度庐影响,他更多是受西方文学影响。而王度庐小说以人物为中心,主要也是受西方文学影响所致。

  对于王度庐的小说,金庸很不喜欢,古龙可是非常的喜欢。他说:“到了我生命中某一个阶段中,我忽然发现我最喜爱的武侠小说作家竟然是王度庐。”

  我站在古龙一边。

  金庸、古龙是否只可以被视为“通俗作家”,他们二人的文学成就与文学史地位究竟如何,不是眼下哪一两个人所能论定的。王度庐先生的文学成就与文学史地位,也不是哪一二人如金庸或古龙所能判定的。随时间推移,相信总会有一个比较公道而准确的评价。法国大批评家丹纳说:“最大的批评家,一是时间,一是人民。”

  (实习编辑:王谦)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

关于北京新独立电影 | 著作权声明 | 合作招商 | 广告服务 | 客服中心 | 招聘信息 | 联系我们 | 协作单位