作者:蔡震
“更像坐过山车的体验——害怕,好玩,然后就结束了”。这是《洛杉矶时报》对超级畅销书《达·芬奇密码》的续作《失落的符号》的评价。据说,该书在15日正式上架之前被当成了“国家机密”,所有碰过这本书的人都要签保密协议。连作者本人也只能“打死我也不说”。然而,防火长城终究无法密不透风,序章和前两章被提前披露。据悉,该书的中文简体版有望于明年1月面世。
权力之都的神秘之旅
《达·芬奇密码》迷们追寻着小说的足迹,把小说里的故事当作冒险旅游手册游遍法国和英国。这次《失落的符号》也将会让“布朗迷”们聚集在美国首都华盛顿,追寻小说中涉及的那些秘密角落,就像他们之前曾经做的那样。
6年案头研究,丹·布朗将成果浓缩为12小时历险,以500余页的长篇,继续讲述哈佛符号学家罗伯特·兰登在华盛顿寻找共济会宝藏的经过。小说的封面是华府的美国国会大厦,封蜡章的图案中有一只双头凤凰、数字33和“ordoaechao”的字样(ordertochaos的拉丁文,意思是乱中有序)。
故事以华盛顿为主线,兰登博士回师本土,原来有四百年历史的美国也有历史之谜。正如兰登在书中对学生们所讲:“说真的,华盛顿有些建筑、艺术和宗教符号堪称世界上品。你们出国之前,何不先去探访一下自己国家的首都呢?”
许多专家相信,指南针、正方形、五角星和三角形等这些共济会的象征符号在华盛顿这个城市街道随处可见。丹·布朗此次为读者设计了一条美国权力之都的神秘之旅。
文笔不如JK·罗琳?
小说一开始,兰登博士衣着一如既往,“深灰色高领毛衣,海力司外套,卡其裤,书生气的科尔多瓦皮鞋”,十足作者本人。兰登受好友和共济会高阶会员彼得·所罗门之邀,前往国会大厦内的国家雕像厅发表演讲。他抵达之后才发现,根本没有什么演讲会。有人假冒了所罗门之名,将他诓至此地,看一件特殊的东西——所罗门先生的断手,手上文有共济会标志,被精心放置,正好指向一幅创作于1865年、以异教神祇面目出现的乔治·华盛顿像。兰登大吃一惊,旋即认出眼前的恐怖图景,正对应着昔日的“神秘之手”。
布朗的招牌即知识悬疑,《失落的符号》亦不例外。除共济会历代要人之外,炼丹师、埃及术士和犹太法师等老古董也在书中现身。高端的东西亦有不少,诸如美国政府用于反恐战争的监听术、十维空间中的超粒子和通灵科学,五花八门,恍如一部杂学百科全书。
有评论家读完小说后感到,“更像坐过山车的体验——害怕,好玩,然后就结束了”。布朗杀了个“性感的回马枪”,使一种濒死的小说类型复生。但文笔方面,至多被列入二流。不及斯蒂芬·金,连JK·罗琳都不如。
中文版明年1月上市
《失落的符号》在15日正式上架之前被当成了“国家机密”,所有碰过这本书的人都要签保密协议。连作者本人也只能“打死我也不说”。然而,防火长城终究无法密不透风。就在该书上市前两天,英国《星期日邮报》赫然做了八个版的专题,内中刊出了《符号》序章和前两章。
记者了解到,定价190元的《失落的符号》英文版图书,于前日到达南京新街口新华书店外文书店,该店负责人说,他们已经为喜爱阅读原版小说的“布朗迷”们做好了专柜,打出了醒目告示,并且以171元,9折优惠。不过截至昨天,预售情况并未如预想的满意,只卖出区区四五十本,远没有当初《哈利·波特》系列来得火爆。“《失落的符号》读者以年轻白领为主,他们不会像学生那样疯狂追捧。”书店负责人表示,随着读者的传播,销售量会很快上升。
另据上海九久读者人公司透露,《失落的符号》中文简体版仍将由朱振武等翻译,外加两位译者加盟,以便使该书在最短的时间与内地读者见面。中文版首发式将在2010年1月举行,届时将考虑采用新型的首发方式,首印量可能会是一个创纪录的数字。
(编辑:李明达)