喜多川歌麿是第一位在欧洲受欢迎的日本木版画家。他与葛饰北斋、安藤广重被称为日本“浮世绘三大家”。他以描绘从事日常生活或娱乐的妇女以及妇女半身像见长。在他的作品中,常常用纤细高雅的笔触绘制出许许多多以头部为主的美人画,从而去探究女性内心深处的特有之美。
不久前,经过9个月的修缮,大英博物馆的三菱商事日本展厅近日重新开放。由日本浮世绘画家喜多川歌麿(Kitagawa Utamaro,1753-1806)所绘的《艺妓读信》在展厅中首次亮相。
《艺妓读信》,喜多川歌麿(1753-1806),纸本设色,约1805-6年
在日本江户时代,艺妓通常以光鲜亮丽的一面示人。高级官员和富商巨贾需要斥重金才能获得她们的陪伴,这其中既有歌舞表演,也包括男欢女爱之事。但现实生活中她们却可能有着不为人知的艰辛,而且鲜少有人能一睹她们真实的生活场景。因此,喜多川歌麿的作品中偶然所展现的艺妓生动的私人生活场景,无论是在江户时代或今天都是罕见珍贵的。
《艺妓读信》细节
画中的艺妓赤足站立,因此推测她当时可能正位于吉原的高级住所内。吉原是江户城(现东京)内公开允许的风月场所集中地。这里是男人寻欢作乐的地方,也为日本浮世绘画家提供了丰富的创作素材,而歌麿在某种程度上成为了这一题材最有力的宣传者。
《艺妓读信》细节
仔细观察画面的细节,这名艺妓正心无旁骛地读着追求者写给她的情书。她朱唇微启,眼尾上扬,这些细节无一不细致地展现出她读信时专注热切的神态。这种对心理状态的传神刻画以及用笔和技法上的娴熟精妙使得歌麿成为了同时代画家中的佼佼者。
1804年,歌麿因触犯了政府的审查条例而被监禁50天。期间他的双手一直带着镣铐,这对于一名以画笔为生的艺术家而言无疑是十分羞辱和不便的。过去普遍认为从那以后歌麿的绘画事业便开始走下坡路,并一直持续到他于1806年离世。但是,通过《艺妓读信》这幅作品中女人的服饰和发型特征可以将其年代确定为1805到1806年,这无疑颠覆了过去认为的画家从1804年起事业开始下滑的观点。
摺物画,歌川国贞(Utagawa Kunisada, 1786-1865),彩色木刻版画,1821年
事实上,对艺妓高挑优雅身姿的刻画以及对裙摆生动有力的表现,都属于歌麿在晚年才开始大胆尝试的新风格。他晚期的作品风格影响到了包括菊川英山(Kikukawa Eizan,1787-1867)、溪斋英泉(Keisai Eisen,1790-1848)和歌川国贞(Utagawa Kunisada,1786-1865)在内的新一代浮世绘画家。
《婦人手業拾二工》,喜多川歌麿(1753-1806),彩色木刻版画
《风俗画》,喜多川歌麿(1753-1806),彩色木刻版画
喜多川歌麿的版画较为常见,但他的存世绘画则仅有50幅左右。大英博物馆日本藏品主任蒂姆·克拉克(Tim Clark)曾用很长时间去验证《艺妓读信》是否是喜多川歌麿的真迹。他反复将它与喜多川歌麿其他的作品进行细节对比,做了大量研究进行断代,并通过与全世界范围内研究喜多川歌麿的学者交流,最终确定这幅作品是歌麿的真迹,并将它纳入到了大英博物馆的收藏中。
《艺妓读信》装裱面料细节
《艺妓读信》的立轴装裱在进入馆藏前曾被人裁剪,画面上也有一些细小的裂痕。克拉克和文物修复员反复沟通后,最终决定同时修复画面和装裱的精美面料。从图中可以看到,布料上的枫叶用了染和绣两种装饰技法,毫无疑问是从某件旧和服上裁剪下来的,但它是在画作完成大约一百年之后才被装裱上去的。
展览现场
修复后的画作已恢复原有的光彩,为我们再现了吉原盛景的一隅。它如今正在大英博物馆的92-94号日本展厅展出,等侯与你的邂逅。
(编辑:杨晶)